「寛ぎ」は、「倫理的力」をもたらす / L’aise recoit une force ethique(Roland Barthes)
長田弘『世界はうつくしいと』2009年みすず書房、の「あとがき」に、ロラン・バルトのとても印象的な文が引用されています。
寛ぎは、試みの安らぎであるとともに、「倫理的な力」ももっている。「寛ぎとはありとあらゆるヒロイズムを進んで失うこと」(ロラン・バルト)であるからだ。(p.98)
そこで、バルトのどこに書いてあるのか、知りたくなりました。しかし、長田氏は何にも出典を明記していません。仕方なく四苦八苦の末、ようやく下記にたどり着きました。
Ce confort personnel, on pourrait l’appeler : l’aise. L’aise recoit une dignite theorique (« Nous n’avons pas a prendre nos ) distances a l’egard du formalisme, mais seulement nos aises », 1971, I ) et aussi une force ethique : c’est la perte volontaire de tout heroisme, meme dans la jouissance.
Roland Barthes par Roland Barthes, Editions du Seui, 1975, p.69This personal comfort might be called: ease. Ease can be given a theoretical dignity ("We need not keep our distance with regard to formalism, merely our ease"), and also an ethical force: it is the deliberate loss of all heroism, even in pleasure.
Translated by Richard Howard (pp.43-4, University of Calfornia Press, Berkeley Los Angeles,1977)
この個人的な心地よさは、「楽」と言ってもいいかもしれません。気楽さには、理論的な威厳(「形式主義から距離を置く必要はなく、気楽さだけを考えればよい」1971, I)と同時に、倫理的な力がある:それは、楽しむことにおいてさえ、あらゆるヒロイズムを自発的に喪失することである。(from French to Japanese translated by DeepL)
| 固定リンク
« 「世界はうつくしいと」長田弘 / I say the world is beautiful(Osada Hiroshi) | トップページ | 菊池寛「私の日常道徳」大正十五年一月(1926年) »
「文学(literature)」カテゴリの記事
- 関 曠野「知は遅れて到来する ―ドラマにおける時間について―」(1985年5月)/Seki Hirono, Knowledge Comes Late, On Time in Drama, 1985(2024.07.20)
- 徂徠における規範と自我 対談 尾藤正英×日野龍夫(1974年11月8日)/Norms and Ego in the Thought of Ogyu Sorai [荻生徂徠](2023.08.30)
- What is 'lucid writing'?/ Yukio Mishima (1959)(2023.08.06)
- 「明晰な文章」とはなにか/三島由紀夫(1959年)(2023.08.06)
- 暑き日を海にいれたり最上川(芭蕉、1689年)(2023.08.02)
コメント