« 「世界はうつくしいと」長田弘 / I say the world is beautiful(Osada Hiroshi) | トップページ | 菊池寛「私の日常道徳」大正十五年一月(1926年) »

2022年6月22日 (水)

「寛ぎ」は、「倫理的力」をもたらす / L’aise recoit une force ethique(Roland Barthes)

 長田弘『世界はうつくしいと』2009年みすず書房、の「あとがき」に、ロラン・バルトのとても印象的な文が引用されています。

寛ぎは、試みの安らぎであるとともに、「倫理的な力」ももっている。「寛ぎとはありとあらゆるヒロイズムを進んで失うこと」(ロラン・バルト)であるからだ。(p.98)


 そこで、バルトのどこに書いてあるのか、知りたくなりました。しかし、長田氏は何にも出典を明記していません。仕方なく四苦八苦の末、ようやく下記にたどり着きました。

Ce confort personnel, on pourrait l’appeler : l’aise. L’aise recoit une dignite theorique (« Nous n’avons pas a prendre nos ) distances a l’egard du formalisme, mais seulement nos aises », 1971, I ) et aussi une force ethique : c’est la perte volontaire de tout heroisme, meme dans la jouissance.
Roland Barthes par Roland Barthes, Editions du Seui, 1975, p.69

This personal comfort might be called: ease. Ease can be given a theoretical dignity ("We need not keep our distance with regard to formalism, merely our ease"), and also an ethical force: it is the deliberate loss of all heroism, even in pleasure.
Translated by Richard Howard (pp.43-4, University of Calfornia Press, Berkeley Los Angeles,1977)

この個人的な心地よさは、「楽」と言ってもいいかもしれません。気楽さには、理論的な威厳(「形式主義から距離を置く必要はなく、気楽さだけを考えればよい」1971, I)と同時に、倫理的な力がある:それは、楽しむことにおいてさえ、あらゆるヒロイズムを自発的に喪失することである。(from French to Japanese translated by DeepL)

|

« 「世界はうつくしいと」長田弘 / I say the world is beautiful(Osada Hiroshi) | トップページ | 菊池寛「私の日常道徳」大正十五年一月(1926年) »

文学(literature)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 「世界はうつくしいと」長田弘 / I say the world is beautiful(Osada Hiroshi) | トップページ | 菊池寛「私の日常道徳」大正十五年一月(1926年) »