《おかま》と鎌倉景政 (続)
今から十数年前、《おかま》と鎌倉景政、なる記事を書いた。たまたま、別件で関連する知見を得たので忘れないうちに記事とする。
その記事は、徳川十七、八世紀において盛んだった、男娼茶屋《陰間茶屋》の名の起こりが、鎌倉市の起源でもある、鎌倉権五郎景政に由来することについてだった。
その際、小学館日本国語大辞典を参照するという、基本的手続きを踏んでいなかった。別件でたまたまその大辞典をしらべたところ、この説の元ネタが判明した。引用する。
かげーま【陰間】
(1)江戸時代、まだ舞台に出ない少年の歌舞伎俳優。また、宴席に侍って男色を売った少年。かげこ。若衆(わかしゅ)。陰舞。陰郎。かげまこ。*随筆・橘窓自語〔1801〕五「男色をてらふものを、かげこといひ、又かげまと称呼せり。ある人の物語に、鎌倉権五郎景政美少童なりし故に、八幡太郎義家寵愛し給ひ、景政をつねにかげまと呼給ふに起れりといへり、かげのまと称するは訛なり」
ということで、徳川十九世紀初頭の和学者、橋本経亮〔はしもとつねあきら、宝暦九~文化二年(一七五九~一八〇五)〕著、『橘窓自語』(1801年)、出典だということが判明した。
今のところ、『橘窓自語』原文にアクセスできていないので、いったい「ある人の物語」が何なのかはまだ不明。何かわかったらまたご報告する次第。知見のある方にご教示頂ければ幸いです。
| 固定リンク
「Tokugawa Japan (徳川史)」カテゴリの記事
- Warum wende ich mich der Geschichte zu?(2025.05.19)
- Why Do I Turn to History?(2025.05.19)
- 徳川日本のモダニティ史:徳川日本260年をアブダクション史学で再構成する(2025.05.09)
- Versöhnt mit dem Schicksal / Nakamura Shinichirō(2025.05.08)
- At Peace with Fate / Nakamura Shinichirō(2025.05.08)
「文化史 (cultural history)」カテゴリの記事
- Frauen in den antiken und mittelalterlichen Zivilisationen und die kulturelle Besonderheit Japans(2025.11.17)
- Les femmes dans les civilisations anciennes et médiévales et la singularité culturelle du Japon(2025.11.16)
- Women in Ancient and Medieval Civilizations and the Cultural Uniqueness of Japan(2025.11.15)
- 古代・中世世界における「女性」の社会的地位と日本文化の特異性(2025.11.14)
- Franz Borkenau, Der Übergang vom feudalen zum bürgerlichen Weltbild (1934)Ⅱ [Deutscher Artikel](2025.10.12)
「言葉/言語 (words / languages)」カテゴリの記事
- 尊厳ある「死」、あるいは無責任な「生」/ A dignified ‘death’, or an irresponsible ‘life’(2025.12.03)
- Die Geburt der Sprache und die Schöpfungsmythen(2025.11.20)
- The Birth of Language and the Creation Myths(2025.11.20)
- 言語の誕生と世界創造神話(2025.11.20)
- Frauen in den antiken und mittelalterlichen Zivilisationen und die kulturelle Besonderheit Japans(2025.11.17)


コメント