誰にも言えそうなことで、誰も言えなかったこと(2)/ What anyone could have said and no one else could have said (2)
興味深いエッセイがありました。
田中成典「価値を生み出す」、大学への数学 2018年 05 月号 [雑誌]P.1、東京出版、所収
筆者は、
誰しもが心になんとなく感じつつ、しかしうまく表現できないもの、それがあるとき概念や言葉として生み出され、記述され、人々に共有されていく、こういったことが「新たな価値の創出」なのではないかと私は思う。
と述べます。筆者が幼少の頃、感銘を受けたサトウハチローの「小さい秋」がそれだと言う訳です。筆者は数理科学者なので、アインシュタインとリーマン幾何学、ハイゼンベルクと行列力学、も例に挙げます。そして、
思うに、「この世にまだ存在していなかったもの」が新たに形を与えられ、眼の前に現出するとき、人は感動を覚え、また人々に使われて役立ちもする。そこには新たな概念と表現の創造があり、記述の地平の拡張がある。
とされます。さしずめ、私の関心でいえば、Kantの〈物自体 Ding an sich〉などはそれになる気がします。物理学なら、基本概念の〈場 field〉もそうでしょう。
そして、無から価値を創出するには、私たちの限られた生に比べて、選ぶべき選択肢が膨大で、「組み合わせ爆発」をおこしてしまう、と言います。そこで必要となるのが、
情熱、エネルギー、そして愛情(あるいは憎しみ)である。特に「愛情」は人に向けられるにせよ、物に向けられるにせよ、繰り返すことを苦にさせない不思議な力を持つ。
と書かれています。
学芸における価値の創出には「名づけ」が決定的に重要であること、また、その果実を手に入れるまでには、不屈の根性が必要だが、それを支えるのは理知でなく、「愛」や「憎しみ」という情念であること、この2点がこのエッセイのポイントですが、これを人文系ではなく、計算機物理学者が書いていることに少々驚かされました。図書館等で一読されることをお薦めします。
※弊ブログ記事もご参照を乞う。
誰にも言えそうなことで、誰も言えなかったこと(1)
人は言葉の外に出られない
※下記も御参照を乞う。人間は、《世界》を《言葉》によって《分節化》して認識し、その言語化された認識を他者とシェアします。人間集団の《文化進化》が、他の生物種の《表現型進化》のタイムスケールと比較して異常に短い(変異が異常に速い)のは、このためです。換言すると、他の動物たちは非常に長いタイムスケールでの身体器官の変化で、言語使用を不要としていることになるでしょう。
「蛾やハエが空中で静止したり、急旋回したりするのはなぜなのか。どんな優れた安定性制御システムを備えた飛行機でも一旦失速すると直ちに墜落してしまうが、昆虫が突風の中を悠々と飛び抜けて決して墜ちないのはなぜなのか。我々は、空気力学のさまざま理論を蓄積し、ジャンボジェット機やステルス戦闘機を、統一された「定常理論」に基づいて、設計できるようになった。だが毎秒20 ~ 600回も羽ばたく昆虫の羽がなぜ自重の2倍も以上の揚力を発生できるかについては、いまだに多くの疑問が残っており、理路整然と説明できる理論がないと言っても過言ではない。」
劉 浩「生物飛行のシミュレーションと小型飛翔体」 - 日本流体力学会(2005/01)
| 固定リンク
« 二十世紀はいつ始まったか?(1)When did the twentieth century begin? | トップページ | Gee!! I wish I were a man, I'd join the Navy. Be a man and do it 〔1917〕 »
「書評・紹介(book review)」カテゴリの記事
- Alfred W. Crosby, The Measure of Reality (1997, Cambridge University Press)(2025.10.23)
- アルフレッド・W・クロスビー『数量化革命:ヨーロッパ覇権をもたらした世界観の誕生』(小沢千重子訳)、2003年、紀伊国屋書店(2025.10.23)
- Franz Borkenau, Der Übergang vom feudalen zum bürgerlichen Weltbild (1934)Ⅱ [Deutscher Artikel](2025.10.12)
- Franz Borkenau, Der Übergang vom feudalen zum bürgerlichen Weltbild (1934)Ⅱ [English article](2025.10.12)
- Franz Borkenau, Der Übergang vom feudalen zum bürgerlichen Weltbild (1934)Ⅰ [Deutscher Artikel](2025.10.12)
「言葉/言語 (words / languages)」カテゴリの記事
- 尊厳ある「死」、あるいは無責任な「生」/ A dignified ‘death’, or an irresponsible ‘life’(2025.12.03)
- Die Geburt der Sprache und die Schöpfungsmythen(2025.11.20)
- The Birth of Language and the Creation Myths(2025.11.20)
- 言語の誕生と世界創造神話(2025.11.20)
- Frauen in den antiken und mittelalterlichen Zivilisationen und die kulturelle Besonderheit Japans(2025.11.17)
「知識理論(theory of knowledge)」カテゴリの記事
- 混沌から知識を紡ぐ/ Spinning knowledge out of chaos(2025.12.15)
- 翻訳は文明の界面である――言語の非対称性と「意味の生態系 meaning ecosystem」(2025.11.08)
- Der Mensch kann nicht aus der Sprache heraustreten (Ausgabe Oktober 2025)(2025.10.29)
- Humans Cannot Step Outside of Language (October 2025 Edition)(2025.10.29)
- ひとは言葉の外に出られない(2025年10月版)(2025.10.29)
「科学哲学/科学史(philosophy of science)」カテゴリの記事
- Vom Sein der Naturgesetze – Eine Rücklesung der Notizen von 2007 aus dem Jahr 2025(2025.11.13)
- The Ontological Status of Natural Laws: Reading My 2007 Notes from 2025(2025.11.13)
- 法則の実在をめぐる問い――2007年の思索を2025年から読む(2025.11.13)
- Alfred W. Crosby, The Measure of Reality (1997, Cambridge University Press)(2025.10.23)
- アルフレッド・W・クロスビー『数量化革命:ヨーロッパ覇権をもたらした世界観の誕生』(小沢千重子訳)、2003年、紀伊国屋書店(2025.10.23)
「和泉式部(Izumi Shikibu)」カテゴリの記事
- Frauen in den antiken und mittelalterlichen Zivilisationen und die kulturelle Besonderheit Japans(2025.11.17)
- Les femmes dans les civilisations anciennes et médiévales et la singularité culturelle du Japon(2025.11.16)
- Women in Ancient and Medieval Civilizations and the Cultural Uniqueness of Japan(2025.11.15)
- 古代・中世世界における「女性」の社会的地位と日本文化の特異性(2025.11.14)
- 日中の文化資源における女性比率の差異/中日文化资源中女性比例的差异/Differences in the Ratio of Women in Cultural Resources between Japan and China(2025.02.27)
「Creativity(創造性)」カテゴリの記事
- Warum wende ich mich der Geschichte zu?(2025.05.19)
- Why Do I Turn to History?(2025.05.19)
- Bricolage and theory of resources(2025.04.16)
- ドアを閉じる学問とドアを開く学問/ The study of closing doors and the study of opening doors(2024.10.27)
- 有田焼のマグカップ/ Arita porcelain mug(2024.04.25)


コメント