Knowledge and Evolution: 'Neurath's Ship' and 'Evolution as Bricolage'
I believe that the simplest, yet most comprehensive explanation of "Neuraths Schiff / Neurath's Ship" in Japanese is given by Keiichi Noe in the Iwanami Jiten of Philosophy and Thought (1998). Here is how it is introduced/summarized,
※本記事の日本語版は、《知識の進化》と《進化の知識》:「ノイラートの船」と「進化のブリコラージュ」: 本に溺れたい、をご参照。
We are like sailors who, once their ship is in dock, cannot dismantle it and build a new one with the best parts, but must refit it on the open sea."
Iwanami Encyclopedia of Philosophy and Thought (1998), p.1250 "Neurath's Ship"
From Noe's description, we can see two of Neurath's own first publications: A: the monograph "Anti-Spengler" (1921), and B: the article "Protocol Propositions" (1932). Let's cite them as sources. However, this is an English translation, not the German original.
Quote A.
We are like sailors who on the open sea must reconstruct their ship but are never able to start afresh from the bottom. Where a beam is taken away a new one must at once be put there, and for this the rest of the ship is used as support. In this way, by using the old beams and driftwood the ship can be shaped entirely anew, but only by gradual reconstruction.
Otto Neurath, Empiricism and Sociology, Edited by Marie Neurath and Roert S. Cohen D.Reidl Publishing company(Dordrecht-Holland), 1973
Chapter 6. Anti-Spengler(1921), p.199Quote B.
There is no weay to establish fully secured, neat protocol statements as starting points of the sciences. There in no tabula rasa. We are like sailors who have to rebuild their ship on the open sea, without ever being able to dismantle it in dry-dock and reconstruct it from the best components. Only metaphysics can disappeaer without trace. Imprecise 'verbal clusters' ['Ballungen'] are somehow always part of the ship. If imprecision is diminished at one place. it may well re-appear at another place to a stronger degree.
Otto Neurath, Philosophical Papers 1913-1946, edited by Roert S. Cohen and Marie Neurath D.Reidl Publishing company(Dordrecht-Holland), 1983
Chapter 7 Protocol Statements(1932), p.92
On the other hand, the molecular biologist Francois Jacob (Nobel Prize in Physiology or Medicine, 1965) stated,
Quote C.
In contrast to the engineer, evolution does not produce innovations from scratch. It works on what already exists, either transforming a system to give it a new function or combining several systems to produce a more complex one. [p.34]In each case, natural selection did what it could with the materials an its disposal. [p.36]
Finally, in cnstrast with the engineer, the tinkerer who wants to refine his work will often add new structures to the old ones rather than replacee them. [p.36]
All of the above are from
Francois Jacob, Possible and the Actual, 1982, University of Washington Press,
chapter, "Evolutionary tinkering"
Neurath discusses the possibility of revising the system of knowledge, while Jacob talks about the process of biological evolution. What they describe in common is that "nothing arises from nothing. Something arises only from what came before it." This is what Jacob means. In other words, everything that exists bears the stamp of history.
Keiichi Noe, in the section on Neurath's ship in the Iwanami Encyclopedia of Philosophy and Thought, writes, "Thus Neurath's ship, in a proliferation of variations, plays the role of a central metaphor in contemporary philosophy." He concludes. If the emergent phenomenon of "biological evolution," not to mention the revision of knowledge systems, is regarded as the creation of "new knowledge," the former is the "evolution of knowledge" and the latter is the "revision of biological species. In philosophy, "Neurath's ship" is a metaphor, but in biology, the "evolutionary" process is a reality. The mechanism of "evolution" can be said to implement the contents of "Neurath's ship.
| 固定リンク
« 《知識の進化》と《進化の知識》:「ノイラートの船」と「進化のブリコラージュ」 | トップページ | カテゴリー「Otto Neurath」「選択的親和関係(Elective Affinities / Wahlverwandtschaften)」を新設しました »
「歴史 (history)」カテゴリの記事
- Frauen in den antiken und mittelalterlichen Zivilisationen und die kulturelle Besonderheit Japans(2025.11.17)
- Les femmes dans les civilisations anciennes et médiévales et la singularité culturelle du Japon(2025.11.16)
- Warum wende ich mich der Geschichte zu?(2025.05.19)
- Why Do I Turn to History?(2025.05.19)
- Isaiah Berlin’s Philosophy of History and My Position (2020.4.13)(2025.05.02)
「書評・紹介(book review)」カテゴリの記事
- Alfred W. Crosby, The Measure of Reality (1997, Cambridge University Press)(2025.10.23)
- アルフレッド・W・クロスビー『数量化革命:ヨーロッパ覇権をもたらした世界観の誕生』(小沢千重子訳)、2003年、紀伊国屋書店(2025.10.23)
- Franz Borkenau, Der Übergang vom feudalen zum bürgerlichen Weltbild (1934)Ⅱ [Deutscher Artikel](2025.10.12)
- Franz Borkenau, Der Übergang vom feudalen zum bürgerlichen Weltbild (1934)Ⅱ [English article](2025.10.12)
- Franz Borkenau, Der Übergang vom feudalen zum bürgerlichen Weltbild (1934)Ⅰ [Deutscher Artikel](2025.10.12)
「知識理論(theory of knowledge)」カテゴリの記事
- 混沌から知識を紡ぐ/ Spinning knowledge out of chaos(2025.12.15)
- 翻訳は文明の界面である――言語の非対称性と「意味の生態系 meaning ecosystem」(2025.11.08)
- Der Mensch kann nicht aus der Sprache heraustreten (Ausgabe Oktober 2025)(2025.10.29)
- Humans Cannot Step Outside of Language (October 2025 Edition)(2025.10.29)
- ひとは言葉の外に出られない(2025年10月版)(2025.10.29)
「科学哲学/科学史(philosophy of science)」カテゴリの記事
- How Did Proto-Language Emerge?: A Hypothesis Based on Birdsongs and Children’s Play(2026.02.13)
- プロト言語はどのように生まれたのか ――小鳥の歌と子どもの遊びから考える――(2026.02.12)
- Vom Sein der Naturgesetze – Eine Rücklesung der Notizen von 2007 aus dem Jahr 2025(2025.11.13)
- The Ontological Status of Natural Laws: Reading My 2007 Notes from 2025(2025.11.13)
- 法則の実在をめぐる問い――2007年の思索を2025年から読む(2025.11.13)
「進化論(evolutionary system)」カテゴリの記事
- Die Geburt der Sprache und die Schöpfungsmythen(2025.11.20)
- 言語の誕生と世界創造神話(2025.11.20)
- Der Mensch kann nicht aus der Sprache heraustreten (Ausgabe Oktober 2025)(2025.10.29)
- Humans Cannot Step Outside of Language (October 2025 Edition)(2025.10.29)
- ひとは言葉の外に出られない(2025年10月版)(2025.10.29)
「pragmatism」カテゴリの記事
- Vergleichstabelle Poincaré / Bergson / Peirce(2025.10.30)
- Comparative Table: Poincaré / Bergson / Peirce(2025.10.30)
- ポアンカレ/ベルグソン/パースの比較表(2025.10.30)
- Kimura Bin, "Il sé come confine", 1997(2023.12.31)
- Kimura Bin, "El yo como límite", 1997(2023.12.31)
「Neurath, Otto」カテゴリの記事
- 弊ブログ主のインタビュー記事、第2弾(2023年2月)(2023.02.08)
- カテゴリー「Otto Neurath」「選択的親和関係(Elective Affinities / Wahlverwandtschaften)」を新設しました(2022.03.25)
- Knowledge and Evolution: 'Neurath's Ship' and 'Evolution as Bricolage'(2022.03.25)
- 《知識の進化》と《進化の知識》:「ノイラートの船」と「進化のブリコラージュ」(2022.03.25)
- calypso と《哲学》 calypso and philosophy(2017.09.20)
「選択的親和関係(Elective Affinities / Wahlverwandtschaften)」カテゴリの記事
- Toward a Shift from ”an Orientation to Acquisition and Property” to ”One of Care and Obligation”(2025.07.06)
- 「獲得と所有権」志向から「ケアと義務」志向への転換のために/Toward a Shift from ”an Orientation to Acquisition and Property” to ”One of Care and Obligation”(2024.08.11)
- 生きていることの罪と喜び/深瀬基寛(朝日新聞、昭和40〔1960〕年7月4日、日曜日)(2023.07.26)
- "serendipity" and "Kega no Komyo (a blessing in disguise)"(2023.07.11)
- 「serendipity」と「怪我の功名」(2023.07.11)


コメント