Versöhnt mit dem Schicksal / Nakamura Shinichirō

Sein sanftmütiger und vornehmer Charakter wurde zu einer Begabung, selbst in Zeiten der Niederlage kleine Freuden des Alltags zu entdecken. Selbst während seiner unglücklichsten Zeit in Yanagawa tritt diese Eigenschaft in der Serie der „Acht Ansichten“ zutage, in der er mit warmem Blick das Leben der Bäuerinnen und Bauern seines Lehens schildert. Das lehrt uns, dass dieser Mann ein weiser Mensch war, der zu jeder Zeit wusste, wie man sich mit dem Schicksal versöhnt und stets eine bejahende Haltung zum Leben bewahrte.
Aus „Das Leben des Kakizaki Hakkyō“, Shinchosha, 1989, S. 662.
※Bitte beachten Sie
乙箇吐壹(イコトイ):夷酋列像 (1790年)/蠣崎波響: 本に溺れたい
Nakamura Shinichirō (1918–1997) hat in der zweiten Hälfte seines Lebens bis zu seinem späten Alter ein dreiteiliges historisch-biographisches Werk vorgelegt, das durchaus mit dem von Mori Ōgai vergleichbar ist. Zusammengenommen umfassen die drei Bände über zweitausend Seiten. Ob ich es wohl schaffen werde, sie vollständig zu lesen, bevor ich selbst senil werde? Wer weiß, wie es ausgehen wird.
Wenn ich es schaffe, alle meine Leseeindrücke in meinem Blog zu veröffentlichen, dann könnte man sagen, dass das Vorhaben vollendet ist. Ohne zu ermüden und ohne nachzulassen – ich denke, ich werde es einfach versuchen.
Rai Sanyō und seine Zeit, Chūōkōronsha, 1971 (Nakamura im Alter von 53 Jahren), 644 Seiten
Das Leben des Kakizaki Hakkyō, Shinchosha, 1989 (71 Jahre), 687 Seiten
Der Salon von Kimura Kenkadō, Shinchosha, 2000 (82 Jahre), 758 Seiten
Nachwort
Dem Schicksal in der Jugend zu trotzen, sich im mittleren Alter mit ihm zu arrangieren und im Alter zu versöhnen –
das ist ein Weg, den wohl jeder Mensch gehen muss.
Ich selbst bin zwar schon alt geworden, doch kann ich nicht sagen, dass mir die Versöhnung ganz reibungslos gelungen ist.
Da in meinem Leben womöglich noch ein Stück Zukunft übrig ist, möchte ich es noch ein wenig auf sich beruhen lassen und abwarten.
※Dieser Artikel ist eine eigenständige Übersetzung des folgenden Artikels.
運命と和解する/中村真一郎: 本に溺れたい
| 固定リンク
「文学(literature)」カテゴリの記事
- Frauen in den antiken und mittelalterlichen Zivilisationen und die kulturelle Besonderheit Japans(2025.11.17)
- Les femmes dans les civilisations anciennes et médiévales et la singularité culturelle du Japon(2025.11.16)
- Women in Ancient and Medieval Civilizations and the Cultural Uniqueness of Japan(2025.11.15)
- 古代・中世世界における「女性」の社会的地位と日本文化の特異性(2025.11.14)
- Über den Hass(2025.05.25)
「Tokugawa Japan (徳川史)」カテゴリの記事
- Warum wende ich mich der Geschichte zu?(2025.05.19)
- Why Do I Turn to History?(2025.05.19)
- 徳川日本のモダニティ史:徳川日本260年をアブダクション史学で再構成する(2025.05.09)
- Versöhnt mit dem Schicksal / Nakamura Shinichirō(2025.05.08)
- At Peace with Fate / Nakamura Shinichirō(2025.05.08)
「書評・紹介(book review)」カテゴリの記事
- Alfred W. Crosby, The Measure of Reality (1997, Cambridge University Press)(2025.10.23)
- アルフレッド・W・クロスビー『数量化革命:ヨーロッパ覇権をもたらした世界観の誕生』(小沢千重子訳)、2003年、紀伊国屋書店(2025.10.23)
- Franz Borkenau, Der Übergang vom feudalen zum bürgerlichen Weltbild (1934)Ⅱ [Deutscher Artikel](2025.10.12)
- Franz Borkenau, Der Übergang vom feudalen zum bürgerlichen Weltbild (1934)Ⅱ [English article](2025.10.12)
- Franz Borkenau, Der Übergang vom feudalen zum bürgerlichen Weltbild (1934)Ⅰ [Deutscher Artikel](2025.10.12)
「中村真一郎(Nakamura, Shinichiro)」カテゴリの記事
- Versöhnt mit dem Schicksal / Nakamura Shinichirō(2025.05.08)
- At Peace with Fate / Nakamura Shinichirō(2025.05.08)
- 乙箇吐壹(イコトイ):夷酋列像 (1790年)/蠣崎波響(2022.12.10)
- 運命と和解する/中村真一郎(2022.12.08)





コメント