Humans Cannot Step Outside of Language (October 2025 Edition)
We live, think, and perceive within an invisible membrane(or shell) called “language.”
Language is not merely a tool of expression—it is the interface through which humanity communicates with its world.
This essay traces the inseparable bond between language and human existence, drawing upon the reflections of Kant, Freud, and Uexküll.
E. Kant stated that space and time are the pure forms of human intuition. He distinguished the object of sensuous intuition as “phenomenon,” and reasoned that if something appears to our sensibility as a phenomenon, there must be something that appears behind it. He called this “the thing-in-itself (Ding an sich).” However, for Kant, the thing-in-itself is not an empirical object but a limiting concept (Grenzbegriff) that points to the outer boundary of our cognitive framework. It is not something we can experience directly. Thus, the “thing-in-itself” functions as a linguistic boundary line that gives shape to what cannot be spoken, delimiting the field of our discourse about the world.
S. Freud, on the other hand, discovered something hidden beneath human consciousness. He named it “the unconscious (das Unbewusste).” The unconscious, as Freud conceived it, cannot be directly apprehended by consciousness, but manifests its traces in language, dreams, and behavior. As J. Lacan later observed, “the unconscious is structured like a language.” The unconscious itself, therefore, emerges only within the linguistic order.
Humans, even when nothing is visible before their eyes, have conceived of “air” as something that exists. They imagined that even if the air were removed, “vacuum” would remain, and even without vacuum, “field” would still exist, as physics has taught us. By naming even the invisible, we have come to grasp it as something that exists.
Once we learn the words “thing-in-itself (Ding an sich),” “unconscious (das Unbewusste),” or “field,” we cannot think about these matters without employing those very words.
We might then say: the “thing-in-itself” is the trace of a limit indicated by the phrase “thing-in-itself”; the “unconscious” is the domain that becomes intelligible only when it is designated as “the unconscious”; and the “field” in physics is a construct located within the empirical world only through the linguistic act of naming. In other words, these entities appear only through language: language does not so much create objects as it defines what can count as an object in the first place.
Modern humans live surrounded by every kind of artificial object. The control of these objects depends upon the “names,” that is, the words attached to them. Even in the polar regions or deep within the Amazon rainforest, everything we see, hear, and feel is labeled with words; even an unknown creature, once called an “unidentified organism,” immediately becomes part of the human Umwelt (J. J. Uexküll). As Uexküll demonstrated, every organism lives within its own Umwelt—its subjective world—and the human Umwelt is a world composed and organized by language itself.
Thus, all that is effectively real to human beings—that is, all that can be recognized or manipulated—is nothing other than language and its network. Humans are beings who cannot escape the shell of language.
Yet this idea raises a major question: if humankind is imprisoned within this linguistic shell, why has it not perished from fatal errors, but instead flourished?
According to recent findings in molecular anthropology, Homo sapiens appeared in Africa around 200,000 to 150,000 years ago, and left Africa about 70,000 years ago to spread across Eurasia. We do not know precisely when humans acquired and began to use language, but it was likely quite early. Thus, assuming that humans began using some form of language at an early stage, it follows that for nearly 200,000 years, humanity has survived and prospered without extinction. During this long span, there seems to have been no major morphological change—no evolutionary divergence great enough to form new subspecies.
Meanwhile, the Earth alternated between warm and cold periods, with transgressions and regressions of the sea, subjecting life to drastic environmental changes. Physically fragile humans, lacking robustness in body, survived not through biological evolution but by cooperating through language and creating tools. Clothing and shelters protected them from heat and cold; fire provided warmth, cooked and preserved food, and offered light after sunset. By inventing objects and tools unnecessary to other species, humans enhanced their environmental fitness.
These were objects inserted between body and environment as protective shells—interfaces that shielded the fragile human body. Although these interfaces appear material, they are meaningful and effective only for beings endowed with language. Thus, they are, in a profound sense, linguistically constituted. Here, language functions not merely as a means of expression but as a membrane through which humans communicate with their environment.
Humanity, spreading across the globe, evolved this highly malleable network of language and its interfaces, adapting them to different individuals, groups, and environments. The current diversity of languages and ways of life is the outcome of this evolution. In the end, what has sustained human flourishing is not bodily strength, but the capacity to continually reshape this “malleable linguistic membrane.” Humans are prisoners of language, yet at the same time, creators who ceaselessly transform its very shell.
| 固定リンク
« ひとは言葉の外に出られない(2025年10月版) | トップページ | Der Mensch kann nicht aus der Sprache heraustreten (Ausgabe Oktober 2025) »
「言葉/言語 (words / languages)」カテゴリの記事
- Pathos(情念)の Logos(言葉/理性)による記述の可能性/The Possibility of Describing Pathos Through Logos(2026.06.08)
- 石川 淳「江戸人の発想法について」昭和18年3月/ Jun Ishikawa, “On the Way of Thinking of the People of Edo,” March 1943(2026.04.13)
- How Did Proto-Language Emerge?: A Hypothesis Based on Birdsongs and Children’s Play(2026.02.13)
- プロト言語はどのように生まれたのか ――小鳥の歌と子どもの遊びから考える――(2026.02.12)
- 尊厳ある「死」、あるいは無責任な「生」/ A dignified ‘death’, or an irresponsible ‘life’(2025.12.03)
「知識理論(theory of knowledge)」カテゴリの記事
- 身体知と理性知:臨場性と分節性/Embodied Knowledge and Rational Knowledge: Presence and Articulation(2026.06.08)
- 「時の context」 とは何か:未来から刷新される「現実」(2026.06.08)
- 人間知の往還曼荼羅/The Mandala of Human Knowledge: The Outgoing and Returning(2026.06.03)
- 重層的履歴論:あるいは錯綜する生の Log/A Theory of Layered Log: Or, The Log of an Entangled Life(2026.06.01)
- 混沌から知識を紡ぐ/ Spinning knowledge out of chaos(2025.12.15)
「Kant, Immanuel」カテゴリの記事
- Das „Ding an sich“ als sprachlicher Akt der Negation(2025.11.02)
- 否定の言語行為としての「物自体」――言語の外部と存在の生成について(2025.11.02)
- The Thing-in-Itself as a Linguistic Act of Negation(2025.11.02)
- Der Mensch kann nicht aus der Sprache heraustreten (Ausgabe Oktober 2025)(2025.10.29)
- Humans Cannot Step Outside of Language (October 2025 Edition)(2025.10.29)
「複雑系(complex system)」カテゴリの記事
- 未発の潜勢力としての「Chaos 混沌」Ⅱ/ “Chaos” as a latent force Ⅱ(2026.03.22)
- Charles Sanders Peirce’s assessment of Hegel (2)(2026.03.15)
- Two approaches to emergence(2026.03.15)
- Laws are a substitute for ignorance—the origin of my learning(2026.02.23)
- 法則とは無知の代用品である――私の学びの原点(2026.02.22)
「Poincare, Jules-Henri」カテゴリの記事
- Vergleichstabelle Poincaré / Bergson / Peirce(2025.10.30)
- Comparative Table: Poincaré / Bergson / Peirce(2025.10.30)
- ポアンカレ/ベルグソン/パースの比較表(2025.10.30)
- Der Mensch kann nicht aus der Sprache heraustreten (Ausgabe Oktober 2025)(2025.10.29)
- Humans Cannot Step Outside of Language (October 2025 Edition)(2025.10.29)
「進化論(evolutionary system)」カテゴリの記事
- Charles Sanders Peirce’s assessment of Hegel (2)(2026.03.15)
- Two approaches to emergence(2026.03.15)
- Die Geburt der Sprache und die Schöpfungsmythen(2025.11.20)
- 言語の誕生と世界創造神話(2025.11.20)
- Der Mensch kann nicht aus der Sprache heraustreten (Ausgabe Oktober 2025)(2025.10.29)
「abduction(アブダクション)」カテゴリの記事
- 人間知の往還曼荼羅/The Mandala of Human Knowledge: The Outgoing and Returning(2026.06.03)
- 2つの「わたし」と3つのインターフェース/Two “I’s” and Three Interfaces(2026.06.01)
- 重層的履歴論:あるいは錯綜する生の Log/A Theory of Layered Log: Or, The Log of an Entangled Life(2026.06.01)
- 未来の他者性/The Otherness of the Future(2026.06.01)
- ひとは《生》を前向きに生きながら、《意味》を後ろ向きに生成し続ける/Meaning remains open backward from the future(2026.05.30)
「文明史(History of Civilizations)」カテゴリの記事
- Machina ex Deus ――《神》仕掛けの《機械》、あるいは《神》と《人》の「とりかえばや物語」(2026.02.24)
- Machina ex Deus: A Machine Made of “God,” or a Tale of Substitution between “God” and “Human Beings”(2026.02.25)
- How Did Proto-Language Emerge?: A Hypothesis Based on Birdsongs and Children’s Play(2026.02.13)
- プロト言語はどのように生まれたのか ――小鳥の歌と子どもの遊びから考える――(2026.02.12)
- Die Geburt der Sprache und die Schöpfungsmythen(2025.11.20)
「哲学史/理論哲学(history of philosophy / theoretical philosophy)」カテゴリの記事
- 「時の context」 とは何か:未来から刷新される「現実」(2026.06.08)
- 人間知の往還曼荼羅/The Mandala of Human Knowledge: The Outgoing and Returning(2026.06.03)
- 2つの「わたし」と3つのインターフェース/Two “I’s” and Three Interfaces(2026.06.01)
- 重層的履歴論:あるいは錯綜する生の Log/A Theory of Layered Log: Or, The Log of an Entangled Life(2026.06.01)
- 人間の現実・行為の意味と「世界履歴」/Human Reality, the Meaning of Human Action, and “World Log”(2026.05.31)
「language=interface(言語=インターフェース)」カテゴリの記事
- 2つの「わたし」と3つのインターフェース/Two “I’s” and Three Interfaces(2026.06.01)
- ひとは《生》を前向きに生きながら、《意味》を後ろ向きに生成し続ける/Meaning remains open backward from the future(2026.05.30)
- Die Geburt der Sprache und die Schöpfungsmythen(2025.11.20)
- The Birth of Language and the Creation Myths(2025.11.20)
- 言語の誕生と世界創造神話(2025.11.20)


コメント