Im Moment des Sprechens verfestigt sich die Welt – Das Paradox des abductiven Benennens und der Ontologisierung
1. Das „Herz“ der Tiere und das „Being Happy“
Beobachtet man einen Hund, kann man fast intuitiv die Veränderungen seiner Gefühle spüren – Trauer, Zorn, Hunger, Freude. Wollte man dies sprachlich ausdrücken, wäre happy das passendste Wort. Doch in dem Moment, in dem es zu happiness substantiviert wird, erstarrt das flüchtige, fließende Gefühl zu einem abstrakten Begriff. Worte verweisen nicht mehr auf Ereignisse, sondern verwandeln Ereignisse in Objekte. Dies ist die Wirkung der Substantivierung – der Beginn ontologischer Erstarrung.
2. Die Erstarrung durch Substantivierung
Ramon Llull (Logica Nova, 1303) forderte, dass das „Benennen“ gerundiv, also handlungsbezogen sein müsse. Er wollte damit gerade dieser Erstarrung entgehen. Die Welt ist im Werden, und Existenz zeigt sich nur in Bewegung. Daher sollte auch die Sprache verbal bleiben, dem becoming angepasst. Tim Ingolds Satz, die Welt zu benennen heißt, entlang ihrer Strömungen zu gehen*, weist in dieselbe Richtung.
*Dieser Satz paraphrasiert Tim Ingolds Darstellung von Namensgebung und Wanderschaft. Siehe Tim Ingold, Being Alive: Essays on Movement, Knowledge and Description(London: Routledge, 2011), Part IV, ch.14 “Naming as Storytelling: Speaking of Animals among the Koyukon of Alaska”, pp.201–214;and Tim Ingold, The Perception of the Environment: Essays on Livelihood, Dwelling and Skill(London: Routledge, 2000), ch.13 “To Journey Along a Way of Life: Maps, Wayfinding and Navigation”, pp.273–304.
3. Abduktiver Akt und ontologischer Akt
Beim Denken können wir der Sprache nicht entkommen. Um neuen Phänomenen zu begegnen, schaffen wir neue Wörter. Die Wortschöpfung ist ein abductiver Akt – ein erfinderischer Sprung –, ein Ereignis, in dem etwas Namenloses in die Welt eingeführt wird. Doch in dem Moment, in dem dieses Wort substantivisch definiert wird, hört das Denken auf zu erzeugen und verwandelt sich in einen ontologischen Akt. Das Wort öffnet die Welt nicht mehr, sondern fixiert ihren Schnitt.
4. Ontologisierung durch das Verstehen der Anderen
Der Schöpfer eines Begriffs mag sich seiner abductiven Lebendigkeit noch bewusst sein. Doch sobald andere ihn verstehen, zitieren und gebrauchen, geht diese Unmittelbarkeit verloren. Das Wort steht als „Tatsache“ in der Welt. Sprache erzeugt als Schnittstelle „Realität“, und wenn diese Realität einmal hervorgebracht ist, kann sie nicht mehr rückgängig gemacht werden. Als Heidegger von Sein und Zeit sprach, wurden diese Begriffe im philosophischen Diskurs zu Selbstverständlichkeiten. Die Macht der Sprache liegt in ihrer doppelten Fähigkeit, die Welt zu erweitern und zugleich den Rahmen des Sagbaren zu schließen.
5. Von der „Erweiterung und Schließung der sprachlichen Grenze“ zur „Wiedergewinnung der gerundiven Sprache“
Die Grenze der Sprache dehnt sich durch das Sprechen aus, verfestigt sich jedoch durch die Wiederholung. Um die schöpferische Kraft des Denkens zu bewahren, muss man der Versuchung der Substantivierung widerstehen und die Sprache gerundiv halten: nicht happiness, sondern being happy; nicht language, sondern languaging. Das Wort zu ververbalisieren, im Werden zu bleiben – das ist die Fortsetzung des abductiven Aktes innerhalb der sprachlichen Welt.
6. Schluss: Sprache als Schnittstelle des Werdens
Der Mensch berührt die Welt durch Sprache. Diese sprachliche Schnittstelle ist zugleich ein Instrument der Beobachtung und der Hervorbringung. Sobald ein Wort ausgesprochen und von anderen gehört wird, wird es Teil der Welt und erzeugt Wirklichkeit. Doch wenn substantivierte Wörter weiter zirkulieren, verliert die Welt ihre Neubeschreibbarkeit und sinkt in eine bereits beschriebene Realität.
Philosophische Schöpfung bedeutet daher nicht, „die Welt neu zu beschreiben“, sondern „den Akt des Sprechens selbst zu erneuern“.
Sprechen heißt nicht, die Welt zu definieren, sondern Welt und Selbst zu erneuern. Die Aufgabe der Sprache besteht nicht darin, das Sein zu benennen, sondern in dem, was erstarrt scheint, sowohl in Welt als auch im Selbst, das leise atmende Chaos wieder zu enthüllen.
| 固定リンク
« When Spoken, the World Solidifies — The Paradox of Abductive Naming and Ontologization | トップページ | 法則の実在をめぐる問い――2007年の思索を2025年から読む »
「言葉/言語 (words / languages)」カテゴリの記事
- Pathos(情念)の Logos(言葉/理性)による記述の可能性/The Possibility of Describing Pathos Through Logos(2026.06.08)
- 石川 淳「江戸人の発想法について」昭和18年3月/ Jun Ishikawa, “On the Way of Thinking of the People of Edo,” March 1943(2026.04.13)
- How Did Proto-Language Emerge?: A Hypothesis Based on Birdsongs and Children’s Play(2026.02.13)
- プロト言語はどのように生まれたのか ――小鳥の歌と子どもの遊びから考える――(2026.02.12)
- 尊厳ある「死」、あるいは無責任な「生」/ A dignified ‘death’, or an irresponsible ‘life’(2025.12.03)
「abduction(アブダクション)」カテゴリの記事
- 人間知の往還曼荼羅/The Mandala of Human Knowledge: The Outgoing and Returning(2026.06.03)
- 2つの「わたし」と3つのインターフェース/Two “I’s” and Three Interfaces(2026.06.01)
- 重層的履歴論:あるいは錯綜する生の Log/A Theory of Layered Log: Or, The Log of an Entangled Life(2026.06.01)
- 未来の他者性/The Otherness of the Future(2026.06.01)
- ひとは《生》を前向きに生きながら、《意味》を後ろ向きに生成し続ける/Meaning remains open backward from the future(2026.05.30)
「哲学史/理論哲学(history of philosophy / theoretical philosophy)」カテゴリの記事
- 「時の context」 とは何か:未来から刷新される「現実」(2026.06.08)
- 人間知の往還曼荼羅/The Mandala of Human Knowledge: The Outgoing and Returning(2026.06.03)
- 2つの「わたし」と3つのインターフェース/Two “I’s” and Three Interfaces(2026.06.01)
- 重層的履歴論:あるいは錯綜する生の Log/A Theory of Layered Log: Or, The Log of an Entangled Life(2026.06.01)
- 人間の現実・行為の意味と「世界履歴」/Human Reality, the Meaning of Human Action, and “World Log”(2026.05.31)
「language=interface(言語=インターフェース)」カテゴリの記事
- 2つの「わたし」と3つのインターフェース/Two “I’s” and Three Interfaces(2026.06.01)
- ひとは《生》を前向きに生きながら、《意味》を後ろ向きに生成し続ける/Meaning remains open backward from the future(2026.05.30)
- Die Geburt der Sprache und die Schöpfungsmythen(2025.11.20)
- The Birth of Language and the Creation Myths(2025.11.20)
- 言語の誕生と世界創造神話(2025.11.20)


コメント