Als Volk ohne „Vorherrschaft“
Sowohl Sie als auch ich bleiben dem „Höchsten“ völlig fremd, leben lediglich als kriechende Insekten oder Tiere auf der Erde, und um dies durchzuhalten, bedarf es einer gewissen Standhaftigkeit und körperlichen Stärke. Wir sind nicht das „Höchste“, aber wir sind auch nicht in solch widerwärtigem Schmutz versunken, wie Bataille(, Georges)
suggeriert. Wir leben einfach ganz normal. Insgeheim wünsche ich mir, diese schwierige „Normalität“ bis zum Ende durchzustehen.
Matsuura, Hisaki, 'popular sovereignty', Koukon Kakushi, 2015/10, Tokyo, Bungei Shunjyu, p.48
(Original : 松浦寿輝「人民主権」、『黄昏客思』2015年10月、文藝春秋 、p.48
| 固定リンク
「金言」カテゴリの記事
- As people without ’supremacy’(2026.01.02)
- En tant que peuple dépourvu de « suprématie »(2026.01.02)
- Als Volk ohne „Vorherrschaft“(2026.01.02)
- 作为不具备「至高性」的人民(2026.01.01)
- 「至高性」なき人民として(2026.01.01)
「松浦寿輝(Matsuura, Hisaki)」カテゴリの記事
- As people without ’supremacy’(2026.01.02)
- En tant que peuple dépourvu de « suprématie »(2026.01.02)
- Als Volk ohne „Vorherrschaft“(2026.01.02)
- 作为不具备「至高性」的人民(2026.01.01)
- 「至高性」なき人民として(2026.01.01)



コメント