Communication Between Honne (an ulterior motive) and Tatemae (principles)
Previously, we explored “communication between honest people and liars” In that discussion, we examined communicators who were either honest or deceitful. Though I didn’t explain it in detail at the time, the assumption was that when these individuals were on the receiving end of communication, they would behave consistently with their character.
In other words, not only as speakers but also as listeners, honest individuals would accept what others say as truthful, while liars would interpret others’ words as lies. Therefore, communication taken at face value would only succeed along the honest-to-honest axis.
This point also happens to be a sufficient condition for the functioning of a market (exchange-based) economy. After all, if consumers at convenience stores constantly wondered whether the meat bun they were about to buy might be poisoned, no market economy could ever function. The very existence of a relatively stable market economy implies that buyers generally trust sellers.
※This article is an English version of the following article dated July 20, 2007.(Translated by ChatGPT)
ホンネとタテマエのコミュニケーション/ Communication between Honne (an ulterior motive) and Tatemae (principles): 本に溺れたい
Now let us consider communication between honne and tatemae speakers.
最近のコメント