学習理論(learning theory)

2026年5月16日 (土)

Events and Accountability(Tuesday, September 20, 2016)

 The “Toyosu Issue” has recently become a favorite topic for the media.

Incidents and accidents are a natural part of human nature, as we are prone to making mistakes. In such cases, the first thing we must keep in mind is ensuring that the same mistake does not happen again in the future. For if foolishness is an inescapable attribute of human beings, then living from tomorrow onward in such a way as to avoid repeating our mistakes is proof of human wisdom.

What is the most important thing we can do to prevent a mistake from happening again? It is to ask, “What exactly was that event?”—that is, to summarize the situation after clarifying the full picture of the facts as thoroughly as possible, and then to “name” it. First, we must ask “What happened?”

However, Homo sapiens are such that our adrenaline immediately surges toward “Who did it?” This is true whether it’s a mother who suddenly scolds her child for bringing home the worst grades on a midterm exam, or an enraged Tokyo resident who, as a taxpayer, has learned of wasteful government spending. People get more excited about finding a culprit than about verifying the facts. This is because humans love “people” far more than they care about “facts.”

Human folly is directly proportional to passion and inversely proportional to reason. On the other hand, the astonishing energy humans possess to accomplish anything is inversely proportional to reason and directly proportional to passion. Since ancient times, striking this balance has been difficult. Humans are not powerless; they are merely foolish. Perhaps I should add, “Unfortunately.”

*See also → I love ‘I love a Fool’

※This article is an English translation of the article below.
出来事と帰責: 本に溺れたい(2016年9月20日、火曜日)

| | コメント (0)

2026年2月23日 (月)

Laws are a substitute for ignorance—the origin of my learning

I've always been bad at ‘memory’ and “rote learning.”

That's why I struggled with schoolwork.

To be more honest, I simply hated memorizing things by rote.

Still, I thought like everyone else: maybe compulsory education isn't enough, or maybe I should at least go to university.

Even so, I didn't want to waste precious life time on this “difficult” and “hated” task. To a lazy person like me, this kind of work seemed nothing but a waste of life.

Born into modern Japan, a nation of modernity, I found myself facing a contradiction: I wanted to get decent grades in school and advance to high school and university without memorizing as much as possible. Naturally, I developed the following strategy:

For similar phenomena, repeatedly observed descriptions, and explanations, I'll systematize them into my own rules/patterns to save the trouble of memorization (to compensate for my memory shortage). If possible, I want to reduce this kind of ‘waste of life’ to zero.”

I think I approached studying with this utterly audacious way of thinking. Looking back now. Moreover, constantly pondering such things day and night naturally formed a “habit” in my thinking. Without even consciously trying, I began approaching textbooks and each class in this manner.

For example, like this:

For the third-person singular present tense, past tense, and plural noun forms in junior high English, if an English word ends with “consonant + y,” regardless of whether it's a verb or noun, the ending becomes “stem + ied/ies.”

Interpreting “isobars” on science weather maps and “contour lines” on geography maps: Narrow lines indicate “strong winds/steep slopes,” while wide lines indicate “weak winds/gentle slopes.”

The ‘solubility’ graph for science solutions and the “saturated vapor pressure” graph for weather/humidity can be interpreted similarly.

For unfamiliar kanji in Japanese language, reading any component part using its “on'yomi” pronunciation yields a 60-70% accuracy rate.

In modern Japanese explanatory texts: humanities authors tend to write long sentences and lengthy paragraphs. Science authors write shorter sentences and break paragraphs rhythmically into smaller chunks.

For math proofs, textbook model solutions are “explanations with hindsight.” To devise a proof, read the model proof “backwards/starting from the conclusion.”

I've listed these as they came to mind, but they're likely just this old man's “beautifully romanticized hindsight,” perhaps not quite the same as how I verbalized them in my youth.

This habit of thinking has persisted uninterrupted to the present day.

Furthermore, midway through life, I worked at a used bookstore for about ten years. As part of my job, I skimmed roughly 100 books a day, totaling about 2,600 books a month (back when we had one day off per week), 30,000 books a year, and around 300,000 books over ten years (everything from academic texts to best-selling novels and adult books). This professional experience taught me the lesson that “truly ‘new things’ or ‘completely creative things’ are extremely rare in the world.”

Indeed, “history repeats itself” and “there is nothing new under the sun” is my personal conviction.

Furthermore, having studied the worldview of “complex systems,” I also observe that “the world is updated little by little through new combinations of unchanging parts.”

So, for whatever reason, the blog I run ended up with this rather pedantic content, despite being a miscellaneous collection:

I am human. Therefore, nothing human is alien to me.

homo sum; humani nihil a me alienum puto. (Terentius, Heauton Timorumenos, 163 BC)

| | コメント (0)

2026年2月22日 (日)

法則とは無知の代用品である――私の学びの原点

私は、生来、「記憶」とか「暗記」というものが苦手です。
だから、学校の勉強も苦手でした。
もっと正直に言えば、棒暗記が「嫌い」だったのです。

しかし、義務教育だけで終るわけにもいかないかな、とか、やはり大学くらいまでは行かないとマズいかな、とか人並に考えました。

それでも、この「苦手」かつ「嫌い」なことに人生の貴重な時間を投じたくない、と思ったのです。怠け者の私には、この手の作業は《人生の無駄》としか映じませんでしたから。

現代日本という近代国家に生を享けた境遇で、なるべく「暗記」せずに、なんとか学校の成績をとりたい、高校や大学に進学したい、という《矛盾》に逢着した私は、自然と以下のような戦略をとるようになりました。

「似たような現象、繰り返し観察される記述、説明は、自分なりにルール化/法則化して、暗記する手間を省こう(メモリー不足を補おう)。できることなら、この手の《人生の無駄》をゼロにしたい。」

このような不届千万な思考回路で勉強に立ち向かっていた、と思います。いま回想しますと。また、そういうことを日夜、考えていると自然に思考の「癖」となり、特に意識せずともそういう風に、教科書、毎回の授業、に臨むようになっていったようです。

例えば、こんな風。

・中学英語の動詞の三単現、過去形、名詞の複数形では、英単語の綴りが「子音字+y」は動詞/名詞の区別なく語尾が「語幹+ied/ies」になる。
・理科の天気図の「等圧線」と地理の地図の「等高線」の見方は、線幅の広狭は、狭いと「強風/急傾斜」、広いと「弱風/緩傾斜」。
・理科の水溶液の「溶解度」グラフと天気・湿度の「飽和水蒸気量」グラフは同じ見方ができる。
・国語の初見の漢字は、漢字を構成する部品のどれかを「音読み」すれば、6~7割の正答率で当たる。
・現代国語の説明文は、文系の著者は一文が長ったらしく、一段落も長い。理系の著者は、一文が短く、一段落もリズムよく小さく切る。」
・数学の証明は、教科書に書いてある模範解答の証明は「後知恵の説明」だから、証明を思いつくには、模範証明を「逆さに読む/結論から逆読みする」。

以上、思いつくままに列挙しましたが、それこそ、爺の「後知恵の美しい思い出化」で、若年の当時の《言語化》そのままでは無いかも知れませんけど。

この《思考の癖》は、現在まで延々と生きています。

そのうえ、人生の途中で、古書店に10年間ほど在籍しまして、業務で1日100冊ほど瞥見し、月間で2,600冊(当時は週休1日)、年間で3万冊、10年間で約30万冊(学術書からベストセラー小説/エロ本まで)を瞥見しまくりました。この職業経験から、「世の中に本当に《新しいこと》とか《まったく創造的なこと》などというものは滅多にない」という教訓を得ています。

まさしく、「歴史は繰り返す」「日の下に新しきものなし」というのが私の実感です。

また、「複雑系」の世界観を学んだことで、さらに「《世界》は代わり映えしない部品の、新しい組み合わせで、少しづつ更新されていく」という風にも観察しています。

以上なんだかんだで、弊ブログに掲げてる、

私は人間である。ゆえに人間にかかわることで私に無縁なことは一つとしてない。
homo sum; humani nihil a me alienum puto. (Terentius, Heauton Timorumenos, 163 BC)

という、雑録的な割には、理屈っぽいブログ記事の内容となった次第です。

| | コメント (0)

2025年8月29日 (金)

GPT-5 は雑誌記者を不要にする / GPT-5 will make magazine reporters obsolete

AIが万能の下請け業者に、システム開発の多重下請け構造は今度こそなくなるか | 日経クロステック(xTECH)

上記の記事は、雑誌コラムをChatGPT(GPT-5モード)に「AIが万能の下請け業者に、システム開発の多重下請け構造は今度こそなくなるか 」というテーマで書かせた実例です。これを書かせた記者の最終的意見は、
「要するに私が書く必要は全くなくなってしまった」
とのことです。

私もつい先日、ChatGPT に「《親密圏 Sphere of Intimacy》の思想史」を書かせたばかりでした。私のテーマは、もう少しオタク系なので、古代/中世にもう少しツッコミが必要かな?、と思いましたが、私が不案内の現代については、私にとり必要かつ十分でした。コラム記者の結論、
「知的作業はAIがすべて担うようになる。自動化がとことん進むのだ。私たちは人間にしかできないことを探していかなければならない。」
に深く頷かざるを得ません。

すでに、AIは知的創造力を獲得しつつあります。しかしその驚きは、膨大ではありますが、すべて既知のデータベースから創出したものです。したがいまして、簡単に個人の知識容量を凌駕するのは当然といえば当然です。なぜなら、個人の知識は既知の知識で埋め尽くされているに過ぎないからです。既存知識で競争するなら、個人が生成AIに太刀打ちできる訳がありません。

一方で、既存知識とは言っても、AIのそれはデジタル化された限りでの森羅万象の知識です。つまり、人類知識史(古代メソポタミア文明から起算して)8千年の内の、高々30年分です。人類がこれまで生成した知識の0.4%弱に過ぎません。

また、当然ではありますが、個人が創造するであろう新知識はデジタル化されてない訳ですから、それを生成AIは利用できません。

以上から、生成AIが標準実装された時代における《知的作業》には、二つの階層 layer があることになります。

第1階層(下層)AIが圧倒的に強い、既存デジタル知識の網羅的統合化とそのデジタル表出(言語/画像/動画)

第2階層(上層)AIにアクセス不可能な、未デジタル化状態の、人類知識史上の過去の文物に関する知識の統合とその表出。
および、個人が創発する新知識の統合とその表出。

2025年以降の人類史における知的成果は、AIを上手に使役したうえで、何度でも試行し、何度錯誤してもその痛みを厭わない(AIにはできないだろう?)、agile かつ resilience な創造的個人たちによって創発されていくだろう。これが今のところの私の小括です。

| | コメント (3)

2025年5月 4日 (日)

Communication Between Honne (an ulterior motive) and Tatemae (principles)

Previously, we explored “communication between honest people and liars” In that discussion, we examined communicators who were either honest or deceitful. Though I didn’t explain it in detail at the time, the assumption was that when these individuals were on the receiving end of communication, they would behave consistently with their character.

In other words, not only as speakers but also as listeners, honest individuals would accept what others say as truthful, while liars would interpret others’ words as lies. Therefore, communication taken at face value would only succeed along the honest-to-honest axis.

This point also happens to be a sufficient condition for the functioning of a market (exchange-based) economy. After all, if consumers at convenience stores constantly wondered whether the meat bun they were about to buy might be poisoned, no market economy could ever function. The very existence of a relatively stable market economy implies that buyers generally trust sellers.

※This article is an English version of the following article dated July 20, 2007.(Translated by ChatGPT)
ホンネとタテマエのコミュニケーション/ Communication between Honne (an ulterior motive) and Tatemae (principles): 本に溺れたい

Now let us consider communication between honne and tatemae speakers.

続きを読む "Communication Between Honne (an ulterior motive) and Tatemae (principles)"

| | コメント (0)

2024年4月22日 (月)

愚かな勉強法と賢い勉強法/ Stupid, or Smart Study Methods

Quora、というQ&Aサイトでたまたま見かけたのが下記。

(25) 頭の悪い人間のする勉強方法は? - Quora

ある回答者は、以下のように返信しました。

「解ってから先に進むと言うのが一番下手な勉強法です。」
「解らなくても良いからどんどん先に進む。ただし進みっぱなしでは駄目です。時々戻ってこなくてはならない。そうすると、あの時解っていなかったことが、驚くほど簡単に解っていることに気がつく。螺旋状の輪を描きながら先に進んで行くのです。」

続きを読む "愚かな勉強法と賢い勉強法/ Stupid, or Smart Study Methods"

| | コメント (2)

2022年11月12日 (土)

Failure is a part of learning / 失敗は学びの一部である

712mymzetrl_sl1500_
James Dyson, Invention, A life of Learning Through Failure, 2022, Simon & Schuster, pbk
ジェームズ・ダイソン『インベンション 僕は未来を創意する』川上純子訳、2022/05/24、日本経済新聞出版

61qserxhnkl_sl1280_

We need the visceral experience of trying something out to understand and to be convinced that we are doing this the right way for us. Learning by trial and error, or experimentation, can be exciting, the lessons learned deeply engrained. Learning by failure is a remarkably good way of gaining knowledge. Failure is to be welcomed rather than avoided. It is a part of learning. It should not be feared by the engineer or scientist or indeed by someone else.(p.24)

自分に合った方法だと理解し納得するためには、実際にやってみて、身体で感じる体験が必要だ。試行錯誤、あるいは実験による学びは刺激的なものだし、学んだことが深く根付く。失敗からの学びは、知識を得るには際立ってよい方法だ。失敗は、避けるどころかむしろ歓迎すべきものだ。失敗は学びの一部である。エンジニアであれ科学者であれ、もちろんそれ以外の誰にとっても、恐れるべきものではない。(訳書 p.27)

※参照 失敗からしか学びは得られない/We can only learn from our mistakes: 本に溺れたい

| | コメント (3)

2022年5月 5日 (木)

心の扉の開き方/ How to open the door to the heart

「心の扉には取っては内側にしか付いていません。外側には取っ手がないのです。」P.12
「先生、俺たち能力はあるが学力がないだけなんだよ!だから、先生、俺たちに勉強教えてくれよ!」P.75

『ぼくに方程式を教えてください ー少年院の数学教室』集英社新書2022年3月
高橋一雄、瀬山士郎、村尾博司共著
617hjgq59pl_sl1200_

続きを読む "心の扉の開き方/ How to open the door to the heart"

| | コメント (1)

2022年4月25日 (月)

The Body as Empirical Rationalist

 My bedtime routine is to do light exercise. 200 vertical jumps of about 5 cm in height. A round of radio calisthenics. 1000 arm swings using two 0.5 kg iron bells. All of this is done indoors. Every morning, I weigh myself on a Tanita electronic scale. I bought the Tanita six years ago because I felt I was in danger of gaining a little too much fat. I tried various workout routines, and was disappointed when I didn't see any results, so I stopped mid-workout, or skipped workouts with excuses to myself. It has been about 18 months since I settled on my current routine. Even now, I'm not sure if I'm doing it every day, but I've managed to keep up with it, with a few days off in between.

続きを読む "The Body as Empirical Rationalist"

| | コメント (0)

経験的合理主義者としての身体

 私の就寝前の日課は、軽い運動をすることです。高さ5㎝程度の垂直跳び200回。ラジオ体操一巡。0.5kgの鉄亜鈴を二本使った腕振り1000回。全て室内で済ませます。毎朝、タニタの電子体重計で計量しています。少し脂肪がつき過ぎたな、という危機感を感じて、タニタを買ったのが六年前。いろいろなトレーニングルーチンを試し、そして、効果が見えないのに失望して途中止めたり、自分に口実を付けてサボったりしました。現在のルーチンにほぼ固定して、18ヶ月ほど経ちます。いまでも、キッチリ毎日できているか、というと実はそうでもなく、数日休んだりを挟んで、まあ何とか続けてきました。

続きを読む "経験的合理主義者としての身体"

| | コメント (0)

より以前の記事一覧

その他のカテゴリー

political theory / philosophy(政治哲学・政治理論) abduction(アブダクション) AI ( artificial intelligence) Aristotle Ars longa, vita brevis Barzun, Jacques Bergson, Henri Berlin, Isaiah Bito, Masahide (尾藤正英) Blumenberg, Hans Buddhism (仏教) Christianity(キリスト教) cinema / movie Collingwood, Robin G. Creativity(創造性) Descartes, René Eliot, Thomas Stearns feminism / gender(フェミニズム・ジェンダー) Flusser, Vilém Football Foucault, Michel Greenfeld, Liah Hermeneutik(解釈学) Hirschman, Albert. O. Hobbes, Thomas Hume, David Kagawa, Shinji Kant, Immanuel Keynes, John Maynard Kimura, Bin(木村 敏) Kubo, Takefusa(久保建英) language=interface(言語=インターフェース) Leibniz, Gottfried Wilhelm Mansfield, Katherine mathematics(数学) Mill, John Stuart mimēsis (ミメーシス) Neocon Neurath, Otto Nietzsche, Friedrich Oakeshott, Michael Ortega y Gasset, Jose PDF Peak oil Poincare, Jules-Henri pops pragmatism Russell, Bertrand Schmitt, Carl Seki, Hirono(関 曠野) Shiozawa, Yoshinori(塩沢由典) singularity(シンギュラリティ) slavery(奴隷) Smith, Adam sports Strange Fruit technology Tocqueville, Alexis de Tokugawa Japan (徳川史) Toulmin, Stephen vulnerability(傷つきやすさ/攻撃誘発性) Watanabe, Satoshi (渡辺慧) Wauchopte, O.S. (ウォーコップ) Weber, Max Whitehead, Alfred North 「国家の品格」関連 お知らせ(information) ももいろクローバーZ アニメ・コミック イスラム ハンセン病 三島由紀夫(Mishima, Yukio) 与謝野晶子(Yosano, Akiko) 中世 中国 中村真一郎(Nakamura, Shinichiro) 中野三敏(Nakano, Mitsutoshi) 丸山真男(Maruyama, Masao) 佐藤誠三郎(Sato, Seizaburo) 佐野英二郎 備忘録 内藤湖南(Naito, Konan) 前田 勉(Maeda, Tsutomu) 加藤周一(Kato, Shuichi) 古代 古典(classic) 古書記 吉田健一(Yoshida, Kenichi) 和泉式部(Izumi Shikibu) 和辻哲郎(Watsuji, Tetsuro) 哲学史/理論哲学(history of philosophy / theoretical philosophy) 国制史(Verfassungsgeschichte) 土居健郎(Doi, Takeo) 坂本多加雄(Sakamoto, Takao) 坂野潤治 夏目漱石(Natsume, Soseki) 大正 大震災 学習理論(learning theory) 安丸良夫 宮沢賢治(Miyazawa, Kenji) 小林秀雄(Kobayashi, Hiedo) 小西甚一(Konishi, Jinichi) 山口昌男(Yamaguchim, Masao) 山県有朋(Yamagata, Aritomo) 川北稔(Kawakita, Minoru) 幕末・明治維新 平井宜雄(Hirai, Yoshio) 平川新 (Hirakawa, Arata) 心性史(History of Mentality) 思想史(history of ideas) 意味的干渉 Semantic interference 感染症/インフルエンザ 憲法 (constitution) 戦争 (war) 折口信夫 文化史 (cultural history) 文学(literature) 文明史(History of Civilizations) 斉藤和義 新明正道 (Shinmei, Masamich) 日本 (Japan) 日米安保 (Japan-US Security Treaty) 日記・コラム・つぶやき 明治 (Meiji) 昭和 書評・紹介(book review) 服部正也(Hattori, Masaya) 朝鮮 末木剛博(Sueki, Takehiro) 本居宣長(Motoori, Norinaga) 村上春樹(Murakami, Haruki) 村上淳一(Murakami, Junichi) 松尾芭蕉(Matsuo Basho) 松浦寿輝(Matsuura, Hisaki) 柳田国男(Yanagida, Kunio) 梅棹忠夫(Umesao, Tadao) 森 恵 森鴎外 (Mori, Ohgai) 概念史(Begriffsgeschichte) 歴史 (history) 歴史と人口 (history and population) 死(death) 比較思想(Comparative Thought) 水(water, H2O) 法哲学・法理論/jurisprudence Rechtsphilosophie 清少納言(Sei Shōnagon) 渡辺浩 (Watanabe, Hiroshi) 湯川秀樹(Yukawa, Hideki) 環境問題 (environment) 生活史 (History of Everyday Life) 知識再生堂 (Renqing-Reprint) 知識理論(theory of knowledge) 石井紫郎(Ishii, Shiro) 石川淳(Ishikawa, Jun) 社会契約論 (social contract) 社会科学方法論 / Methodology of Social Sciences 禁裏/朝廷/天皇 福沢諭吉 (Fukuzawa Yukichi) 科学哲学/科学史(philosophy of science) 米国 (United States of America) 紫式部(Murasaki Shikibu) 経済学/経済学史(Economics / History of Economics) 統帥権 (military command authority) 美空ひばり (Misora, Hibari) 羽入辰郎 (Hanyu, Tatsurou) 自然科学 (natural science) 荻生徂徠(Ogyu, Sorai) 華厳思想(Kegon/Huáyán Thought) 藤田 覚 (Fujita, Satoshi) 複雑系(complex system) 西洋 (Western countries) 言葉/言語 (words / languages) 読書論 (reading) 資本主義(capitalism) 赤松小三郎 (Akamatsu, Kosaburou) 身体論 (body) 近現代(modernity) 速水融(Hayami, Akira) 進化論(evolutionary system) 選択的親和関係(Elective Affinities / Wahlverwandtschaften) 金融 (credit and finance) 金言 関良基(Seki, Yoshiki) 靖国神社 高橋 敏 (Takahashi, Satoshi) 鮎川信夫 (Ayukawa, Nobuo) 麻生太郎 (Aso, Tarou) 黒田 亘(Kuroda, Wataru)