昭和

2025年5月 7日 (水)

メンデルスゾーンのヴァイオリン協奏曲 ホ短調/Felix Mendelssohn's Violin Concerto in E minor, Op. 64

この曲を聴くと、苦笑いとともに亡き母を思い出す。

母はいわゆる西洋のクラシック音楽を毛嫌いしていた。「歌詞がない」「うるさい」というのが理由だったような気がする。それに対して父はクラッシックが大好きだった。昭和40年代、セパレート型ステレオなるものが巷では大流行りで、それが居間にデンとあると何か教養と趣味の高さを示すかの如く思われていた。いわゆる庶民のステータスシンボルだ。父もご執心で、高性能の新型が出ると、うかうかと買い換えた。当然、それで優雅に聴くのはクラッシックの名曲と相場が決まっていた。LP盤のクラッシック名曲集なる厚ぼったい大判の本が棚を埋めていた。かくいうその頃チビだったブログ主も、カッコつけてヘッドホンでせっせと聴いていた。しかし、母が大好きだった美空ひばり、森進一、演歌などはその機械に決してかかることは無かった。そもそも家には、その手のレコードがなかった。

続きを読む "メンデルスゾーンのヴァイオリン協奏曲 ホ短調/Felix Mendelssohn's Violin Concerto in E minor, Op. 64"

| | コメント (0)

2025年4月14日 (月)

Crossing the contingent sea / Überquerung das Meer der Kontingenzen

In the Meiji era, it was the British Empire; in the Showa era, it was the United States — clinging to the underbelly of these great powers and chasing after their scraps, the remora-like nation of the Empire of Japan, and later, postwar Japanese society. Now, we are being forced, without any real choice, to set sail into a vast, contingent ocean—an uncertain and unpredictable sea. Modern Japanese are being compelled to embark on an uncharted voyage, an experience unknown even to our ancestors. In facing this, I humbly believe that the following posture or mindset may be one of the necessities.

Sie können das Meer der Kontingenzen nicht trockenen Fußes umgehen, und auch die Angst vor dem Ertrinken hilft nichts: Auf die hohe stürmische See müssen sie notgedrungen hinaus; und nur ohne Angst vor dem Ertrinken bei gleichzeitigem Respekt vor seiner Möglichkeit kann das Schiff „richtig“, d.h. mit und gegen die Wellen, gesteuert werden; denn nur gegen die Wellen anzusteuern, führte früher oder später zum Zerschellen; sich nur mit ihnen zu bewegen, führte früher oder später dazu, unter ihnen begraben zu werden. Ein verantwortungsbewusster Steuermann kann dabei nur derjenige sein, der sich voll auf diese seine Tätigkeit (Praxis) „als solche“ konzentriert und nicht nach (neuen) Ufern sucht. Denn das Meer der Kontingenzen ist - im Gegensatz zu denen, die Sinnsysteme in ihrer Umwelt vorfinden - uferlos.
Michael Blecher, Zu einer Ethik der Selbstreferenz oder: Theorie als Compassion, Duncker & Humblot, Berlin, 1991, S.168

They cannot avoid the sea of contingencies with dry feet, and fear of drowning is of no help either. They are inevitably forced to head out onto the high, stormy sea; and only by having no fear of drowning, while simultaneously respecting its possibility, can the ship be steered "properly," that is, both with and against the waves. For steering only against the waves would sooner or later lead to the ship breaking apart; moving only with the waves would sooner or later result in being buried beneath them. A responsible helmsman can only be someone who fully concentrates on this activity (practice) "as such" and does not seek (new) shores. For the sea of contingencies—unlike those who find meaning systems in their environment—is boundless.
〔Translated by ChatGPT〕

51wafoqal0l_sl1000_ 

| | コメント (0)

コンティンジェント(偶有性)の海を渡ること / Überquerung das Meer der Kontingenzen

明治においては大英帝国、昭和ではアメリカ合衆国、の下腹に貼りつき、そのおこぼれを追いかけていた小判ザメ国家・大日本帝国と戦後日本人。この私たちにいま選択の余地なく迫る、なにが起こるかわからない、コンティンジェント(不確定性/偶有性)な大海原への船出。ご先祖様たちには未経験の海図なき航海を、現代日本人は迫られています。その時に必要な構えの一つが下記ではないかと愚考する次第です。

システムは、不確定性の大海を、足を濡らさずに渡ってゆくわけにはいかない。溺れるのを恐れても、何にもならない。嵐の荒れ狂う沖に向かって船出するしかないのであって、溺れることを恐れると同時に溺れる可能性を畏敬することによってのみ、船は正しく — 波に乗ったり波に逆らったりしながら — 操られる。波に逆らうだけでは、遅かれ早かれ難破するだろう。波に乗って進むだけでは、遅かれ早かれ波に呑まれてしまうだろう。責任感のある舵取りは、こうした自分の仕事だけに没頭するのであって、新しい岸辺を探し求めたりしない。不確定性の大海にはどこまでも岸辺はないのだから。
ミヒャエル・ブレッヒャー『自己準拠性の倫理学』1991、ベルリン、German text、p.168
村上淳一『〈法〉の歴史』1997年、東京大学出版会、168頁より日本語訳を引用

Sie können das Meer der Kontingenzen nicht trockenen Fußes umgehen, und auch die Angst vor dem Ertrinken hilft nichts: Auf die hohe stürmische See müssen sie notgedrungen hinaus; und nur ohne Angst vor dem Ertrinken bei gleichzeitigem Respekt vor seiner Möglichkeit kann das Schiff „richtig“, d.h. mit und gegen die Wellen, gesteuert werden; denn nur gegen die Wellen anzusteuern, führte früher oder später zum Zerschellen; sich nur mit ihnen zu bewegen, führte früher oder später dazu, unter ihnen begraben zu werden. Ein verantwortungsbewusster Steuermann kann dabei nur derjenige sein, der sich voll auf diese seine Tätigkeit (Praxis) „als solche“ konzentriert und nicht nach (neuen) Ufern sucht. Denn das Meer der Kontingenzen ist - im Gegensatz zu denen, die Sinnsysteme in ihrer Umwelt vorfinden - uferlos.
Michael Blecher, Zu einer Ethik der Selbstreferenz oder: Theorie als Compassion, Duncker & Humblot, Berlin, 1991, S.168

51wafoqal0l_sl1000_ 41aee9eexll

| | コメント (0)

2024年6月 2日 (日)

対米英蘭蒋戦争終末促進に関する腹案(昭和十六年十一月十五日/大本営政府連絡会議決定)/Japan's Plan to Promote the End of the War against the U.S., Britain, the Netherlands, and Chiang Kai-shek 〔November 15, 1941〕

以下は、大日本帝国が昭和16(1941)年12月8日の約1か月前に決定した開戦にあたっての基本的な国家戦略です。とりあえず、原文を新漢字・かな遣いで書き直して、全文掲載しておきます。

※原本PDF(国立公文書館) 24、対米英蘭蒋戦争終末促進に関する腹案 昭和16年11月15日

大日本帝国およびその政軍の指導者たちが西欧世界に正面切って軍事的に挑戦しようとしたとき、何を考えて(or 考えずに)始めたか、の歴史的証拠の一つです。私たち21世紀に生きる日本人が自らと今後を考えるための資源となれば幸いです。

 

「対米英蘭蒋戦争終末促進に関する腹案」 昭和十六年十一月十五日 大本営政府連絡会議決定

続きを読む "対米英蘭蒋戦争終末促進に関する腹案(昭和十六年十一月十五日/大本営政府連絡会議決定)/Japan's Plan to Promote the End of the War against the U.S., Britain, the Netherlands, and Chiang Kai-shek 〔November 15, 1941〕"

| | コメント (3)

2024年4月18日 (木)

佐藤竹善「ウタヂカラ CORNERSTONES4」2007年CD

51v0jsktwvl_ac_佐藤竹善「ウタヂカラ CORNERSTONES4」2007年CD

 

 

 

 

 

★収録内容
1.万里の河(作詞・作曲: 飛鳥涼)
2.サヨナラ(作詞: GAO/作曲: 階一喜)
3.初恋(作詞・作曲: 村下孝蔵)
4.真夏の果実(作詞・作曲: 桑田佳祐)
5.雨の物語(作詞・作曲: 伊勢正三)
6.桜坂(作詞・作曲: 福山雅治)
7.ロビンソン(作詞・作曲: 草野正宗)
8.そして僕は途方に暮れる(作詞: 銀色夏生/作曲: 大沢誉志幸)
9.俺たちの旅(作詞・作曲: 小椋佳)
10.「いちご白書」をもう一度(作詞・作曲: 荒井由実)
■初回限定盤のみのボーナストラック
11.少年時代(作詞: 井上陽水/作曲: 井上陽水・平井夏美)

続きを読む "佐藤竹善「ウタヂカラ CORNERSTONES4」2007年CD"

| | コメント (0)

2024年4月14日 (日)

「戦後神話」:なぜ昭和日本人は米国好きか?/ The Postwar Myth: Why do Showa Japanese Love the U.S.?

最近、以下のような質問を異国系の日本人の方から質問されました。

Q.
「岸田首相の訪米演説は本当に恥ずかしいと感じます。アメリカの走狗であってもそこまでかというぐらいに恥ずかしいです。最近オッペンハイマーの映画を見ましたが、日本の普通の人たちは、本当に被害者意識があるのでしょうか? 被爆されて死んだ人達は今、日本の対米態度を見てどう思うのでしょう。」

続きを読む "「戦後神話」:なぜ昭和日本人は米国好きか?/ The Postwar Myth: Why do Showa Japanese Love the U.S.?"

| | コメント (2)

2021年12月31日 (金)

2022年はインフレ元年:コストインフレの半世紀へ/ 2022: The First Year of Inflation: Toward a Half Century of Cost Inflation

 2022年は、ドネラ・メドウズ(Donella H. Meadows)を主査としてローマ・クラブ・レボート『成長の限界 The Limits to Growth 』が1972年に発表されてからちょうど50周年です。50年後の眼から見ても、驚くべきことにこの報告内容はほぼ正確だった、と言えるようです。下記はその内容を象徴する有名なシミュレーションモデル図です。
〔出典は、電力自由化Q&A :「電気を選ぶ」ってどういうこと? | 電力・ガス比較サイト エネチェンジ

Limit-of-growth-graph

続きを読む "2022年はインフレ元年:コストインフレの半世紀へ/ 2022: The First Year of Inflation: Toward a Half Century of Cost Inflation"

| | コメント (0)

2021年12月30日 (木)

懺悔と免責/ Repentance and Immunity

 近現代日本人の「立場主義」は、人間の思考と欲望を《水路付け canalization》して、個人に組織の仮面をかぶらせることで、自己判断としての責任倫理の心理的圧迫から個人を解放し、爆発的なエネルギーを引き出しましたが、それは同時に、個人の行為から発生する《責任倫理》からの免責も意味し、普通の人々を徹頭徹尾、鉄面皮にする危険もありました。

※参照 漱石作品に見る近代日本人の《立場主義》化: 本に溺れたい

続きを読む "懺悔と免責/ Repentance and Immunity"

| | コメント (0)

2021年12月23日 (木)

佐野英二郎『バスラーの白い空から』1992年〔3〕

 普段、文学とは遠い生活をしている私が、この素晴らしい文章と出会う奇縁を作ってくれたのが、たまさか目にした故須賀敦子氏の素敵な書評 (毎日新聞1992/12/15、本記事下記)でした。そのころの私は日本経済新聞を長く購読していたのですが、熱心(=執拗)な毎日新聞の勧誘に根負けし、三ヶ月だけ?購読することにしたのです。そんな嫌々ながらの偶然が、それから三十年もつき合う本を私にもたらせてくれるとは「神のみぞ知る」を地で行く、でしょうか。人生の下山途中にいる証には違いありません。

佐野英二郎『バスラ―の白い空から』2019年3月、青土社81lmt4zkpil_sl1500_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

佐野英二郎『バスラーの白い空から』1992年〔1〕: 本に溺れたい
佐野英二郎『バスラーの白い空から』1992年〔2〕: 本に溺れたい

続きを読む "佐野英二郎『バスラーの白い空から』1992年〔3〕"

| | コメント (0)

2020年5月 5日 (火)

徳川文明の消尽の後に(改訂版)/After the exhaustion of Tokugawa civilization (revised)

 徳川慶喜は、大正2年(1913年)11月22日に没しました。享年76歳。1868年の時点で、彼は31歳ででした。すると、不本意ながら人生の過半を、明治コンスティテューション(Meiji constitution)下で彼は過ごしたことになります。さて、そうすると、慶喜は江戸人なのでしょうか、それとも明治人なのでしょうか。

続きを読む "徳川文明の消尽の後に(改訂版)/After the exhaustion of Tokugawa civilization (revised)"

| | コメント (0)

その他のカテゴリー

political theory / philosophy(政治哲学・政治理論) abduction(アブダクション) AI ( artificial intelligence) Aristotle Bergson, Henri Berlin, Isaiah Bito, Masahide (尾藤正英) Blumenberg, Hans Buddhism (仏教) Christianity(キリスト教) cinema / movie Collingwood, Robin G. Creativity(創造性) Descartes, René Eliot, Thomas Stearns feminism / gender(フェミニズム・ジェンダー) Flusser, Vilém Football Foucault, Michel Greenfeld, Liah Hermeneutik(解釈学) Hirschman, Albert. O. Hobbes, Thomas Hume, David Kagawa, Shinji Kant, Immanuel Keynes, John Maynard Kimura, Bin(木村 敏) Kubo, Takefusa(久保建英) Leibniz, Gottfried Wilhelm Mansfield, Katherine Mill, John Stuart mimēsis (ミメーシス) Neocon Neurath, Otto Nietzsche, Friedrich Oakeshott, Michael Ortega y Gasset, Jose PDF Peak oil Poincare, Jules-Henri pops pragmatism Russell, Bertrand Schmitt, Carl Seki, Hirono(関 曠野) Shiozawa, Yoshinori(塩沢由典) singularity(シンギュラリティ) slavery(奴隷) Smith, Adam sports Strange Fruit technology Tocqueville, Alexis de Tokugawa Japan (徳川史) Toulmin, Stephen vulnerability(傷つきやすさ/攻撃誘発性) Watanabe, Satoshi (渡辺慧) Wauchopte, O.S. (ウォーコップ) Weber, Max Whitehead, Alfred North 「国家の品格」関連 お知らせ(information) ももいろクローバーZ アニメ・コミック イスラム ハンセン病 三島由紀夫(Mishima, Yukio) 与謝野晶子(Yosano, Akiko) 中世 中国 中村真一郎(Nakamura, Shinichiro) 中野三敏(Nakano, Mitsutoshi) 丸山真男(Maruyama, Masao) 佐藤誠三郎(Sato, Seizaburo) 佐野英二郎 備忘録 内藤湖南(Naito, Konan) 前田 勉(Maeda, Tsutomu) 加藤周一(Kato, Shuichi) 古代 古典(classic) 古書記 吉田健一(Yoshida, Kenichi) 和泉式部(Izumi Shikibu) 和辻哲郎(Watsuji, Tetsuro) 国制史(Verfassungsgeschichte) 土居健郎(Doi, Takeo) 坂本多加雄(Sakamoto, Takao) 坂野潤治 夏目漱石(Natsume, Soseki) 大正 大震災 学習理論(learning theory) 安丸良夫 宮沢賢治(Miyazawa, Kenji) 小西甚一(Konishi, Jinichi) 山口昌男(Yamaguchim, Masao) 山県有朋(Yamagata, Aritomo) 川北稔(Kawakita, Minoru) 幕末・明治維新 平井宜雄(Hirai, Yoshio) 平川新 (Hirakawa, Arata) 思想史(history of ideas) 感染症/インフルエンザ 憲法 (constitution) 戦争 (war) 折口信夫 文化史 (cultural history) 文学(literature) 文明史(History of Civilizations) 斉藤和義 新明正道 (Shinmei, Masamich) 日本 (Japan) 日米安保 (Japan-US Security Treaty) 日記・コラム・つぶやき 明治 (Meiji) 昭和 書評・紹介(book review) 服部正也(Hattori, Masaya) 朝鮮 末木剛博(Sueki, Takehiro) 本居宣長(Motoori, Norinaga) 村上春樹(Murakami, Haruki) 村上淳一(Murakami, Junichi) 松尾芭蕉(Matsuo Basho) 柳田国男(Yanagida, Kunio) 梅棹忠夫(Umesao, Tadao) 森 恵 森鴎外 (Mori, Ohgai) 概念史(Begriffsgeschichte) 歴史 (history) 歴史と人口 (history and population) 比較思想(Comparative Thought) 水(water, H2O) 法哲学・法理論/jurisprudence Rechtsphilosophie 清少納言(Sei Shōnagon) 渡辺浩 (Watanabe, Hiroshi) 湯川秀樹(Yukawa, Hideki) 環境問題 (environment) 生活史 (History of Everyday Life) 知識再生堂 (Renqing-Reprint) 知識理論(theory of knowledge) 石井紫郎(Ishii, Shiro) 石川淳(Ishikawa, Jun) 社会契約論 (social contract) 社会科学方法論 / Methodology of Social Sciences 禁裏/朝廷/天皇 福沢諭吉 (Fukuzawa Yukichi) 科学哲学/科学史(philosophy of science) 米国 (United States of America) 紫式部(Murasaki Shikibu) 統帥権 (military command authority) 美空ひばり (Misora, Hibari) 羽入辰郎 (Hanyu, Tatsurou) 自然科学 (natural science) 荻生徂徠(Ogyu, Sorai) 華厳思想(Kegon/Huáyán Thought) 藤田 覚 (Fujita, Satoshi) 複雑系(complex system) 西洋 (Western countries) 言葉/言語 (words / languages) 読書論 (reading) 資本主義(capitalism) 赤松小三郎 (Akamatsu, Kosaburou) 身体論 (body) 近現代(modernity) 速水融(Hayami, Akira) 進化論(evolutionary system) 選択的親和関係(Elective Affinities / Wahlverwandtschaften) 金融 (credit and finance) 金言 関良基(Seki, Yoshiki) 靖国神社 高橋 敏 (Takahashi, Satoshi) 鮎川信夫 (Ayukawa, Nobuo) 麻生太郎 (Aso, Tarou) 黒田 亘(Kuroda, Wataru)