米国 (United States of America)

2025年7月 6日 (日)

Vom Streben nach Erwerb und Eigentum zur Orientierung an Fürsorge und Verpflichtung

Der folgende Text war ursprünglich als Buchrezension konzipiert, entwickelte sich jedoch in eine ganz andere Richtung. Ich halte ihn hier vorerst als Memo auf meinem Blog fest.


[Rezension] Katsuta Aritsune / Mori Seichi / Yamauchi Susumu (Hrsg.): Einführung in die Geschichte des westlichen Rechtswesens, Minerva Verlag, 2004
Originaltitel: 勝田有恒・森征一・山内進編『概説西洋法制史』2004年ミネルヴァ書房

Dieses Werk ist eine unverzichtbare Lektüre für nicht-westliche Intellektuelle. Denn dass moderne, riesige und komplexe Gesellschaften eine gewisse Ordnung bewahren und betrieben werden können, verdanken wir dem ausdifferenzierten System des modernen Rechts. Und dieses ist zweifelsohne ein historisches Erbe, das von den westlichen Völkern aufgebaut wurde.

Der Titel des Buches lautet zwar „Einführung in die Geschichte des westlichen Rechtswesens“, doch es lässt sich auch als ein deutsch geprägtes Handbuch der Europäischen Verfassungsgeschichte bezeichnen.

In wissenschaftlicher Hinsicht handelt es sich um ein Gemeinschaftswerk von Historikern des Rechts- und Verfassungssystems, die vorwiegend aus den akademischen Traditionen der Hitotsubashi- und Keio-Universität stammen. Auffällig ist das Fehlen von Autoren aus dem Umfeld der Universität Tokio und der Universität Kyoto. Wenn man jedoch von wissenschaftlichen Traditionen sprechen will, wäre es vielleicht treffender, die Autoren als japanische Historiker zu charakterisieren, die unter starkem Einfluss eines der bedeutendsten Verfassungshistoriker des 20. Jahrhunderts stehen – Otto Brunner. Das Werk ist ausgewogen aufgebaut, klar formuliert und als Arbeitsgrundlage für das Hauptstudium oder das Graduiertenstudium sehr nützlich.

Allerdings, so hervorragend die inhaltlichen Darstellungen auch sein mögen, bleibt eine wesentliche Leerstelle unausgesprochen: die Geschichte des angelsächsischen Rechts. Im 19. Jahrhundert war England die Hegemonialmacht, im 20. Jahrhundert die Supermacht Amerika. Die Geschichte des Rechts dieser beiden Jahrhunderte zu beschreiben bedeutet also faktisch, die rechtshistorischen Ressourcen des Common Law-Systems darzustellen. Tatsächlich wird das moderne, hochentwickelte Business-System – etwa im Bereich des geistigen Eigentums – maßgeblich durch amerikanische Rechtsauffassungen und juristische Techniken geprägt. Auch rechtstechnische Verfahren wie die Verbriefung von Emissionsrechten für Treibhausgase sind typisch amerikanisch.

Der Ausgangspunkt dafür liegt im Konzept der Locke’schen Naturrechte auf dem neuen Kontinent, und insbesondere in dem damit verknüpften Eigentumsbegriff (property). Die Naturrechtslehre Lockes entfaltete auf dem unerschöpflich erscheinenden, als „herrenlos“ angesehenen Land Amerikas – wobei das Eigentum der indigenen Völker (native Americans) ignoriert wurde – eine Wahlverwandtschaft (Elective Affinities), die zur Entstehung eines Individualismus führte, der auf Aneignung und Eigentum basierte (Individualism in acquisition and property).

Auf diesem Boden entstand erstmals in der Menschheitsgeschichte ein Staat, der stolz darauf ist, keine „Last der Geschichte“ zu tragen: die Vereinigten Staaten von Amerika. Die Gesellschaft, die sich dort herausbildete, ist eine Business Society. In dieser individualistischen Gesellschaft ohne historischen Ballast gilt etwa Talent als Eigentum des Individuums, und dessen Wert wird anhand des auf dem Markt objektiv bestimmten Einkommens bemessen. Shohei Ohtanis Talent wird in den USA erst dann bewundert, wenn es mit einem Preisschild versehen ist – etwa mit einem Vertrag über 100 Millionen Dollar. Erst dann wird sein „Eigentum“ – also sein Talent – im vollen Umfang gewürdigt.

Die dringendste Herausforderung der heutigen Menschheit ist das Umweltproblem. An dessen Wurzel liegt die aus den USA stammende Business Society, deren Fundament ein mit Naturrechten und Eigentumsrechten verknüpfter Individualismus ist – ein Individualismus, der auf Aneignung und Besitz basiert. Die weltweite Amerikanisierung in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts hat die Umweltkrise entscheidend verschärft. Die Gesellschaft steht bereits nicht mehr im Zeichen des Wettbewerbs um überreichlich vorhandene Ressourcen, sondern ist gezwungen, ein System der gerechten Verteilung tatsächlich knapper Güter zu entwickeln – mit einer ideellen und rechtlichen Legitimation.

Die westliche Welt von der Frühmoderne bis zur Moderne hat mithilfe des naturrechtlich begründeten Eigentumsindividualismus die Krisen des 17. Jahrhunderts überwunden und daraufhin die moderne Gesellschaft aufgebaut. Doch dieses Prinzip geriet in den USA – einem Land, das sich rühmt, keine „dunkle Geschichte“ zu haben – völlig außer Kontrolle, was zur heutigen Lage geführt hat. Um diesen Kurs im Übergang vom 21. zum 22. Jahrhundert umzukehren, ist ein Wechsel der normativen Zielvorstellungen sowie deren institutionelle und strukturelle Umsetzung notwendig. Die Menschheit steht an einem Scheideweg, an dem sich entscheidet, ob es gelingt, vom expansiven Individualismus der „Aneignung und des Eigentums“ zu einem auf Schrumpfung oder Stabilität ausgerichteten Individualismus der „Fürsorge und der Verpflichtung“ überzugehen – sowohl ideell als auch strukturell.

In diesem Kontext kommt der westlichen Rechtsgeschichte zwangsläufig die Aufgabe zu, einen Beitrag zur Analyse jenes historischen Prozesses zu leisten, der uns an diesen Scheidepunkt geführt hat. In seinem Nachwort (S. 360) äußert sich der Herausgeber Yamauchi Susumu zwar entschuldigend zum unzureichenden Anteil der englischen Rechtsgeschichte im Werk, doch meiner Meinung nach hätte man zumindest das letzte Kapitel diesem Thema widmen sollen. Die Darstellungen zur Antike, zum Mittelalter und zur frühen Neuzeit hingegen sind auf hohem Niveau und inhaltlich sehr überzeugend.

 

Katsuta Aritsune / Mori Seichi / Yamauchi Susumu (Hrsg.): Einführung in die Geschichte des westlichen Rechtswesens, Minerva Verlag, 2004, 372 Seiten

Inhaltsverzeichnis
Ⅰ: Recht und Gesellschaft im antiken Europa (Die Welt des römischen Zivilrechts; Juristen und Rechtswissenschaft in der klassischen Epoche Roms)
Ⅱ: Recht und Gesellschaft im mittelalterlichen Europa (Die Zeit des Frankenreichs; die Feudalgesellschaft u.a.)
Ⅲ: Recht und Gesellschaft in der frühen Neuzeit Europas (Rezeption des römischen Rechts; Anfänge der Moderne)
Ⅳ: Recht und Gesellschaft im neuzeitlichen und modernen Europa (Die Historische Rechtsschule; Pandektenwissenschaft und Privatrechtspositivismus u.a.)

Verlagsankündigung
Dieses Werk ist die erste Einführung dieser Art in Japan, die – auf der Grundlage zahlreicher historischer Quellen, Kolumnen und Abbildungen – die historische Entwicklung des europäischen Rechts mit wissenschaftlicher Sorgfalt beschreibt. Trotz der Integration neuester Forschungsergebnisse bleibt es auch für Anfänger leicht zugänglich.

91d2tull_sl1500_

※Siehe auch (japanischer Artikel),
「獲得と所有権」志向から「ケアと義務」志向への転換のために: 本に溺れたい

| | コメント (0)

Toward a Shift from ”an Orientation to Acquisition and Property” to ”One of Care and Obligation”

The following text began as a book review, but by the time I finished writing, it had veered off in an entirely unintended direction. I cannot deny that it feels like a case of “a dragon’s head and a snake’s tail.” For now, I will leave it on my blog as a kind of memorandum.

[Book Review] Aritsune Katsuta, Seiichi Mori, Susumu Yamauchi (eds.), An Outline of Western Legal History (Minerva Shobo, 2004)
Original Title: 勝田有恒・森征一・山内進編『概説西洋法制史』2004年ミネルヴァ書房

This book should be considered essential reading for non-Western intellectuals. The reason is simple: the fact that today’s vast and complex societies are able to maintain a certain degree of order and function is largely thanks to the development of modern legal systems—systems that are undeniably historical resources constructed by Westerners.

Although the Japanese title is An Outline of Western Legal History, the book could well be described as a German-style Europäische Verfassungsgeschichte (European constitutional history) handbook.

In terms of academic lineage, the authors are legal and constitutional historians affiliated with Hitotsubashi and Keio Universities. The absence of contributors from the University of Tokyo or Kyoto University is striking. Still, rather than framing this in terms of institutional affiliations, it might be more accurate to say that the contributors are Japanese historians strongly influenced by Otto Brunner—one of the most important constitutional historians of the twentieth century. The text is well-balanced, the writing is lucid, and it serves as a highly useful reference tool for upper-level undergraduates and graduate students alike.

However, while the content is excellent, there is a conspicuous and unspoken omission: the legal history of Anglo-American law. England was the dominant power in the nineteenth century, and America the global superpower in the twentieth. Therefore, to write a legal history of these two centuries is essentially to describe the legal-historical resources of the Anglo-American legal tradition. In reality, the legal infrastructure of today’s advanced business society—intellectual property rights, for example—is led by American legal concepts and techniques. The securitization mechanisms seen in systems like carbon emissions trading are also quintessentially American in legal character.

The starting point of this legal imagination lies in Locke’s theory of natural rights as transplanted to the New World, and in the notion of property that evolved along that trajectory. Locke’s theory of natural rights, when applied to what was considered the boundless, unowned land of the New World (since white settlers did not recognize Native Americans’ property rights), found a powerful elective affinity (Die Wahlverwandtschaften) and gave rise to a particular form of individualism: individualism in acquisition and property.

In this context, the United States of America emerged—the first nation in human history to proudly proclaim itself unburdened by the weight of history—and the society that developed there became what we now call a Business Society. In this individualistic society, detached from any historical inheritance, talent, for instance, is regarded as personal property, and its value is defined by the price or income it commands on the open market. The worth of Shohei Ohtani, for example, is recognized and celebrated by Americans only once it is expressed in the form of a hundred-million-dollar figure—only then is his “talent” (i.e., property) held in reverence.

One of the most urgent challenges facing humanity today is the environmental crisis. At its root lies the American-born Business Society, undergirded by a form of individualism that is bundled with natural rights and the concept of property—namely, an individualism centered on acquisition and ownership. The global Americanization that accelerated in the latter half of the twentieth century played a decisive role in precipitating today’s environmental collapse. We have already moved beyond a world defined by competition over abundant resources. What is now essential is a framework for sharing substantively scarce resources—along with the legal and normative justifications that such a framework requires.

From the early modern period onward, Western Europe navigated the crises of the seventeenth century and built modern society by leveraging an individualism based on natural rights and property. But this same foundation, untempered by historical burden, ran rampant in the United States, which has long prided itself on having no “dark chapters” in its national history. Reversing this trajectory between the twenty-first and twenty-second centuries will require a shift in our normative orientation, and the development of new institutional and systemic forms to support it. Humanity now stands at a critical juncture: can we replace the expansionary individualism of acquisition and property with a more sustainable or steady-state individualism of care and obligation? Can we justify that new ethos and build systems that embody it?

If so, then the task of clarifying the historical process that brought us to this brink is one that Western legal history research must inevitably shoulder. In the postscript of this volume (p. 360), Susumu Yamauchi, speaking as the chief editor, offers an apologetic note regarding the lack of coverage on English legal history. In my view, however, even a final chapter dedicated to that theme would have been warranted. That said, the chapters on antiquity, the Middle Ages, and the early modern period are highly sophisticated and richly developed.

Aritsune Katsuta, Seiichi Mori, Susumu Yamauchi (eds.), An Outline of Western Legal History, Minerva Shobo, 2004, 372 pages
勝田有恒・森征一・山内進編『概説西洋法制史』2004年ミネルヴァ書房、372頁

Table of Contents
I. Law and Society in Ancient Europe
– The World of Roman Civil Law
– Classical Roman Jurists and Jurisprudence

II. Law and Society in Medieval Europe
– The Age of the Frankish Kingdom
– The Feudal Order, and more

III. Law and Society in Early Modern Europe
– The Reception of Roman Law
– The Birth of Modernity

IV. Law and Society in Modern and Contemporary Europe
– The Historical School of Law
– Pandectism and the Positivization of Private Law, and more

Publisher’s Note
This book, the first general overview of its kind in Japan, offers a careful account of the historical development of European law. While incorporating the latest research findings, it also includes a wealth of source materials, columns, and illustrations, making it accessible to beginners and specialists alike.

91d2tull_sl1500_

※See also (Japanese article),
「獲得と所有権」志向から「ケアと義務」志向への転換のために: 本に溺れたい


| | コメント (0)

2025年5月11日 (日)

日米安保条約を解消すると浮く予算は?

合計8873億円。これが在日米軍が撤退すると直接浮く予算です。
1ドル145円なら、61億ドル。

国家安全保障における防衛上の軍事力を世論(or 有権者)がどう考えるか。その見積りにも左右されますが、とりあえず、令和7年度予算において明らかなことだけ記載します。

※ちなみに、上記の予算規模は、都道府県の令和6年度予算でみると、栃木県8923億円、群馬県8835億円、とほぼ同規模(両県とも人口193万人台)ということになります。

続きを読む "日米安保条約を解消すると浮く予算は?"

| | コメント (3)

2025年4月14日 (月)

Crossing the contingent sea / Überquerung das Meer der Kontingenzen

In the Meiji era, it was the British Empire; in the Showa era, it was the United States — clinging to the underbelly of these great powers and chasing after their scraps, the remora-like nation of the Empire of Japan, and later, postwar Japanese society. Now, we are being forced, without any real choice, to set sail into a vast, contingent ocean—an uncertain and unpredictable sea. Modern Japanese are being compelled to embark on an uncharted voyage, an experience unknown even to our ancestors. In facing this, I humbly believe that the following posture or mindset may be one of the necessities.

Sie können das Meer der Kontingenzen nicht trockenen Fußes umgehen, und auch die Angst vor dem Ertrinken hilft nichts: Auf die hohe stürmische See müssen sie notgedrungen hinaus; und nur ohne Angst vor dem Ertrinken bei gleichzeitigem Respekt vor seiner Möglichkeit kann das Schiff „richtig“, d.h. mit und gegen die Wellen, gesteuert werden; denn nur gegen die Wellen anzusteuern, führte früher oder später zum Zerschellen; sich nur mit ihnen zu bewegen, führte früher oder später dazu, unter ihnen begraben zu werden. Ein verantwortungsbewusster Steuermann kann dabei nur derjenige sein, der sich voll auf diese seine Tätigkeit (Praxis) „als solche“ konzentriert und nicht nach (neuen) Ufern sucht. Denn das Meer der Kontingenzen ist - im Gegensatz zu denen, die Sinnsysteme in ihrer Umwelt vorfinden - uferlos.
Michael Blecher, Zu einer Ethik der Selbstreferenz oder: Theorie als Compassion, Duncker & Humblot, Berlin, 1991, S.168

They cannot avoid the sea of contingencies with dry feet, and fear of drowning is of no help either. They are inevitably forced to head out onto the high, stormy sea; and only by having no fear of drowning, while simultaneously respecting its possibility, can the ship be steered "properly," that is, both with and against the waves. For steering only against the waves would sooner or later lead to the ship breaking apart; moving only with the waves would sooner or later result in being buried beneath them. A responsible helmsman can only be someone who fully concentrates on this activity (practice) "as such" and does not seek (new) shores. For the sea of contingencies—unlike those who find meaning systems in their environment—is boundless.
〔Translated by ChatGPT〕

51wafoqal0l_sl1000_ 

| | コメント (0)

コンティンジェント(偶有性)の海を渡ること / Überquerung das Meer der Kontingenzen

明治においては大英帝国、昭和ではアメリカ合衆国、の下腹に貼りつき、そのおこぼれを追いかけていた小判ザメ国家・大日本帝国と戦後日本人。この私たちにいま選択の余地なく迫る、なにが起こるかわからない、コンティンジェント(不確定性/偶有性)な大海原への船出。ご先祖様たちには未経験の海図なき航海を、現代日本人は迫られています。その時に必要な構えの一つが下記ではないかと愚考する次第です。

システムは、不確定性の大海を、足を濡らさずに渡ってゆくわけにはいかない。溺れるのを恐れても、何にもならない。嵐の荒れ狂う沖に向かって船出するしかないのであって、溺れることを恐れると同時に溺れる可能性を畏敬することによってのみ、船は正しく — 波に乗ったり波に逆らったりしながら — 操られる。波に逆らうだけでは、遅かれ早かれ難破するだろう。波に乗って進むだけでは、遅かれ早かれ波に呑まれてしまうだろう。責任感のある舵取りは、こうした自分の仕事だけに没頭するのであって、新しい岸辺を探し求めたりしない。不確定性の大海にはどこまでも岸辺はないのだから。
ミヒャエル・ブレッヒャー『自己準拠性の倫理学』1991、ベルリン、German text、p.168
村上淳一『〈法〉の歴史』1997年、東京大学出版会、168頁より日本語訳を引用

Sie können das Meer der Kontingenzen nicht trockenen Fußes umgehen, und auch die Angst vor dem Ertrinken hilft nichts: Auf die hohe stürmische See müssen sie notgedrungen hinaus; und nur ohne Angst vor dem Ertrinken bei gleichzeitigem Respekt vor seiner Möglichkeit kann das Schiff „richtig“, d.h. mit und gegen die Wellen, gesteuert werden; denn nur gegen die Wellen anzusteuern, führte früher oder später zum Zerschellen; sich nur mit ihnen zu bewegen, führte früher oder später dazu, unter ihnen begraben zu werden. Ein verantwortungsbewusster Steuermann kann dabei nur derjenige sein, der sich voll auf diese seine Tätigkeit (Praxis) „als solche“ konzentriert und nicht nach (neuen) Ufern sucht. Denn das Meer der Kontingenzen ist - im Gegensatz zu denen, die Sinnsysteme in ihrer Umwelt vorfinden - uferlos.
Michael Blecher, Zu einer Ethik der Selbstreferenz oder: Theorie als Compassion, Duncker & Humblot, Berlin, 1991, S.168

51wafoqal0l_sl1000_ 41aee9eexll

| | コメント (0)

2025年4月 8日 (火)

「戦後レジーム」の終りの始まり

ある意味で、冷戦終結以上の画期といえるでしょう。「GATT体制の終りの始まり」なのですから。IMF体制のほうはどうなるかまだ不明ですが。

自由貿易の旗手・米国、突然の「鎖国」宣言 戦後秩序に転機
日本経済新聞 電子版 2025/4/7

「小判ザメ民族の戦後の終り」(関曠野1985年11月)が、半世紀の時を経て襲来したと言ってもよいでしょう。

| | コメント (2)

2025年1月11日 (土)

Douglas MacArthur's “The Japanese at 12” (1951)

Well, the German problem is a completely and entirely different one from the Japanese problem. The German people were a mature race.

If the Anglo-Saxon was say 45 years of age in his development, in the sciences, the arts, divinity, culture, the Germans were quite as mature. The Japanese, however, in spite of their antiquity measured by time, were in a very tuitionary condition. Measured by the standards of modern civilization, they would be like a boy of twelve as compared with our development of 45 years.

Like any tuitionary period, they were susceptible to following new models, new ideas. You can implant basic concepts there. They were still close enough to origin to be elastic and acceptable to new concepts.

The German was quite as mature as we were. Whatever the German did in dereliction of the standards of modern morality, the international standards, he did deliberately. He didn’t do it because of a lack of knowledge of the world. He didn’t do it because he stumbled into it to some extent as the Japanese did. He did it as a considered policy in which he believed in his own military might, in which he believed that its application would be a shortcut to the power and economic domination that he desired …

But the Japanese were entirely different. There is no similarity. One of the great mistakes that was made was to try to apply the same policies which were so successful in Japan to Germany, where they were not quite so successful, to say the least. They were working on a different level.

Senate Committees on Armed Services and Foreign Relations (1951), p. 312

※以下のサイトを参照。
1)マッカーサー証言「日本人12歳」の真意: 井沢元彦『「言霊」解体新書』 | Misunderstandings can go both ways
2)Douglas MacArthur | kushima.org

| | コメント (0)

2024年12月 9日 (月)

『殺す理由 : なぜアメリカ人は戦争を選ぶのか』/ REASONS to KILL: Why Americans Choose War?, 2010. by R. E. RUBENSTEIN

米国の国際関係論/紛争問題解決学の専門家、リチャード・E・ルーベンスタイン(Richard E. Rubinstein)の著書の一節を引きます。

*この著者は、ちくま学芸文庫『中世の覚醒:アリストテレス再発見から知の革命へ』 訳:小沢千恵子, 2018年, の方が読書人には知られているかも知れません。

『殺す理由:なぜアメリカ人は戦争を選ぶのか』2013年紀伊国屋書店、p.261
REASONS to KILL: Why Americans Choose War, 2010, Bloomsbury Press, p.167)

「アメリカは比類ない徳を有するという思いこみは、過去に行った数々の介入のよりどころとなっていた。それはまた、私たち(米国人のこと:引用者註)に自己欺瞞と度重なる非人道的抑圧という堕落への道に導いてきた。」
'The assumption of unique American virtue that has underpinned past interventions has also led us down the road of self-deception and replication of inhumane forms of oppression.'

| | コメント (1)

2024年11月19日 (火)

20世紀におけるドイツ「概念史」とアメリカ「観念史」の思想史的比較 / A historical comparison of the German “Begriffsgeschichte” and American “History of Ideas”of the 20th century

以下の質問をChatGPTに実行し、下記の回答を得ました。こういった問題設定をあまり見かけたことが無いので、ご参考になれば幸甚です。


「20世紀における、ドイツの Begriffsgeschichte(概念史) グループと、米国の History of Ideas(観念史) グループの知的交流の有無、そして、相似点と相違点、21世紀から見た思想史学上のそれぞれの評価をおしえてください。」

続きを読む "20世紀におけるドイツ「概念史」とアメリカ「観念史」の思想史的比較 / A historical comparison of the German “Begriffsgeschichte” and American “History of Ideas”of the 20th century"

| | コメント (0)

2024年6月 2日 (日)

対米英蘭蒋戦争終末促進に関する腹案(昭和十六年十一月十五日/大本営政府連絡会議決定)/Japan's Plan to Promote the End of the War against the U.S., Britain, the Netherlands, and Chiang Kai-shek 〔November 15, 1941〕

以下は、大日本帝国が昭和16(1941)年12月8日の約1か月前に決定した開戦にあたっての基本的な国家戦略です。とりあえず、原文を新漢字・かな遣いで書き直して、全文掲載しておきます。

※原本PDF(国立公文書館) 24、対米英蘭蒋戦争終末促進に関する腹案 昭和16年11月15日

大日本帝国およびその政軍の指導者たちが西欧世界に正面切って軍事的に挑戦しようとしたとき、何を考えて(or 考えずに)始めたか、の歴史的証拠の一つです。私たち21世紀に生きる日本人が自らと今後を考えるための資源となれば幸いです。

 

「対米英蘭蒋戦争終末促進に関する腹案」 昭和十六年十一月十五日 大本営政府連絡会議決定

続きを読む "対米英蘭蒋戦争終末促進に関する腹案(昭和十六年十一月十五日/大本営政府連絡会議決定)/Japan's Plan to Promote the End of the War against the U.S., Britain, the Netherlands, and Chiang Kai-shek 〔November 15, 1941〕"

| | コメント (3)

より以前の記事一覧

その他のカテゴリー

political theory / philosophy(政治哲学・政治理論) abduction(アブダクション) AI ( artificial intelligence) Aristotle Bergson, Henri Berlin, Isaiah Bito, Masahide (尾藤正英) Blumenberg, Hans Buddhism (仏教) Christianity(キリスト教) cinema / movie Collingwood, Robin G. Creativity(創造性) Descartes, René Eliot, Thomas Stearns feminism / gender(フェミニズム・ジェンダー) Flusser, Vilém Football Foucault, Michel Greenfeld, Liah Hermeneutik(解釈学) Hirschman, Albert. O. Hobbes, Thomas Hume, David Kagawa, Shinji Kant, Immanuel Keynes, John Maynard Kimura, Bin(木村 敏) Kubo, Takefusa(久保建英) Leibniz, Gottfried Wilhelm Mansfield, Katherine Mill, John Stuart mimēsis (ミメーシス) Neocon Neurath, Otto Nietzsche, Friedrich Oakeshott, Michael Ortega y Gasset, Jose PDF Peak oil Poincare, Jules-Henri pops pragmatism Russell, Bertrand Schmitt, Carl Seki, Hirono(関 曠野) Shiozawa, Yoshinori(塩沢由典) singularity(シンギュラリティ) slavery(奴隷) Smith, Adam sports Strange Fruit technology Tocqueville, Alexis de Tokugawa Japan (徳川史) Toulmin, Stephen vulnerability(傷つきやすさ/攻撃誘発性) Watanabe, Satoshi (渡辺慧) Wauchopte, O.S. (ウォーコップ) Weber, Max Whitehead, Alfred North 「国家の品格」関連 お知らせ(information) ももいろクローバーZ アニメ・コミック イスラム ハンセン病 三島由紀夫(Mishima, Yukio) 与謝野晶子(Yosano, Akiko) 中世 中国 中村真一郎(Nakamura, Shinichiro) 中野三敏(Nakano, Mitsutoshi) 丸山真男(Maruyama, Masao) 佐藤誠三郎(Sato, Seizaburo) 佐野英二郎 備忘録 内藤湖南(Naito, Konan) 前田 勉(Maeda, Tsutomu) 加藤周一(Kato, Shuichi) 古代 古典(classic) 古書記 吉田健一(Yoshida, Kenichi) 和泉式部(Izumi Shikibu) 和辻哲郎(Watsuji, Tetsuro) 国制史(Verfassungsgeschichte) 土居健郎(Doi, Takeo) 坂本多加雄(Sakamoto, Takao) 坂野潤治 夏目漱石(Natsume, Soseki) 大正 大震災 学習理論(learning theory) 安丸良夫 宮沢賢治(Miyazawa, Kenji) 小西甚一(Konishi, Jinichi) 山口昌男(Yamaguchim, Masao) 山県有朋(Yamagata, Aritomo) 川北稔(Kawakita, Minoru) 幕末・明治維新 平井宜雄(Hirai, Yoshio) 平川新 (Hirakawa, Arata) 思想史(history of ideas) 感染症/インフルエンザ 憲法 (constitution) 戦争 (war) 折口信夫 文化史 (cultural history) 文学(literature) 文明史(History of Civilizations) 斉藤和義 新明正道 (Shinmei, Masamich) 日本 (Japan) 日米安保 (Japan-US Security Treaty) 日記・コラム・つぶやき 明治 (Meiji) 昭和 書評・紹介(book review) 服部正也(Hattori, Masaya) 朝鮮 末木剛博(Sueki, Takehiro) 本居宣長(Motoori, Norinaga) 村上春樹(Murakami, Haruki) 村上淳一(Murakami, Junichi) 松尾芭蕉(Matsuo Basho) 柳田国男(Yanagida, Kunio) 梅棹忠夫(Umesao, Tadao) 森 恵 森鴎外 (Mori, Ohgai) 概念史(Begriffsgeschichte) 歴史 (history) 歴史と人口 (history and population) 比較思想(Comparative Thought) 水(water, H2O) 法哲学・法理論/jurisprudence Rechtsphilosophie 清少納言(Sei Shōnagon) 渡辺浩 (Watanabe, Hiroshi) 湯川秀樹(Yukawa, Hideki) 環境問題 (environment) 生活史 (History of Everyday Life) 知識再生堂 (Renqing-Reprint) 知識理論(theory of knowledge) 石井紫郎(Ishii, Shiro) 石川淳(Ishikawa, Jun) 社会契約論 (social contract) 社会科学方法論 / Methodology of Social Sciences 禁裏/朝廷/天皇 福沢諭吉 (Fukuzawa Yukichi) 科学哲学/科学史(philosophy of science) 米国 (United States of America) 紫式部(Murasaki Shikibu) 統帥権 (military command authority) 美空ひばり (Misora, Hibari) 羽入辰郎 (Hanyu, Tatsurou) 自然科学 (natural science) 荻生徂徠(Ogyu, Sorai) 華厳思想(Kegon/Huáyán Thought) 藤田 覚 (Fujita, Satoshi) 複雑系(complex system) 西洋 (Western countries) 言葉/言語 (words / languages) 読書論 (reading) 資本主義(capitalism) 赤松小三郎 (Akamatsu, Kosaburou) 身体論 (body) 近現代(modernity) 速水融(Hayami, Akira) 進化論(evolutionary system) 選択的親和関係(Elective Affinities / Wahlverwandtschaften) 金融 (credit and finance) 金言 関良基(Seki, Yoshiki) 靖国神社 高橋 敏 (Takahashi, Satoshi) 鮎川信夫 (Ayukawa, Nobuo) 麻生太郎 (Aso, Tarou) 黒田 亘(Kuroda, Wataru)